莊心妍 - 熱戀過後 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 莊心妍 - 熱戀過後




熱戀過後
After the Passion
曾經你是我另一半 現與我無關
Once you were my other half, but now we're nothing
如果分手是種遺憾 讓我來承擔
If our breakup is a regret, let me bear it
也許是我真的不夠 勇敢
Maybe I'm not really brave enough
一次又一次為你心軟
Time and time again, I've softened my heart for you
自己享受寂寞晚餐 慢慢會習慣
I enjoy lonely dinners by myself, I'll get used to it slowly
原來你曾說過的話 都可以不算
It turns out that all the things you once said can be ignored
其實是你害怕被我 看穿
Actually, you're afraid of being seen through by me
所以我不會讓你難堪
So I won't make it hard for you
我們說好的幸福已風吹雲散
The happiness we promised is now scattered by the wind
有些愛轟轟烈烈不如平凡
Some love is more intense than the ordinary
再美麗的煙火只是一瞬間的燦爛
The most beautiful fireworks are only brilliant for a moment
熱戀過後激情便退散
After the hot戀戀, the passion dissipates
自己享受寂寞晚餐 慢慢會習慣
I enjoy lonely dinners by myself, I'll get used to it slowly
原來你曾說過的話 都可以不算
It turns out that all the things you once said can be ignored
其實是你害怕被我 看穿
Actually, you're afraid of being seen through by me
所以我不會讓你難堪
So I won't make it hard for you
我們說好的幸福已風吹雲散
The happiness we promised is now scattered by the wind
有些愛轟轟烈烈不如平凡
Some love is more intense than the ordinary
再美麗的煙火只是一瞬間的燦爛
The most beautiful fireworks are only brilliant for a moment
熱戀過後激情便退散
After the hot戀戀, the passion dissipates
我們說好的幸福已風吹雲散
The happiness we promised is now scattered by the wind
有些愛轟轟烈烈不如平凡
Some love is more intense than the ordinary
再美麗的煙火只是一瞬間的燦爛
The most beautiful fireworks are only brilliant for a moment
熱戀過後激情便退散
After the hot戀戀, the passion dissipates
熱戀過後激情便退散
After the hot戀戀, the passion dissipates





Writer(s): 林华勇


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.