莊心妍 - 留下來愛我 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 莊心妍 - 留下來愛我




留下來愛我
Stay and Love Me
輕輕靠著你的肩 低著頭沒有說話
Leaning lightly on your shoulder, bowing my head, not speaking
依偎著沈默也是一種默契
To be nestled in silence is also a kind of tacit understanding
你的溫度勝過千言萬語
Your warmth is worth a thousand words
兩座城市的距離 兩顆心依偎那麽緊
The distance between two cities, two hearts nestled so tightly
最怕聽見電話那頭你說我好想你
Most afraid to hear you say I miss you on the phone
Baby 我也很想你
Baby, I miss you too
思念的眼淚是透明的
The tears of longing are transparent
仿佛我愛著你的心
As if my heart loves you
你從很遠的地方來看我
You came to see me from far away
只是為何又要回去
But why do you have to go back
親愛的要離別心裏好難過
My dear, it hurts my heart to say goodbye
留下來陪著我好不好我需要你的時候
Stay with me, okay? I need you when
你會出現身邊說你會保護我
You will appear by my side and say that you will protect me
離開你真的一萬個舍不得
It's really hard to let you go
留下來愛我你說好不好
Stay and love me, okay? It's lonely when it rains
下雨天孤單了你就在我左右
You are by my side
和我一起等雨停不再有分離
Wait for the rain to stop with me, no more separation
兩座城市的距離 兩顆心依偎那麽緊
The distance between two cities, two hearts nestled so tightly
最怕聽見電話那頭你說我好想你
Most afraid to hear you say I miss you on the phone
Baby 我也很想你
Baby, I miss you too
思念的眼淚是透明的
The tears of longing are transparent
仿佛我愛著你的心
As if my heart loves you
你從很遠的地方來看我
You came to see me from far away
只是為何又要回去
But why do you have to go back
親愛的要離別心裏好難過
My dear, it hurts my heart to say goodbye
留下來陪著我好不好我需要你的時候
Stay with me, okay? I need you when
你會出現身邊說你會保護我
You will appear by my side and say that you will protect me
離開你真的一萬個舍不得
It's really hard to let you go
留下來愛我你說好不好下雨天孤單了
Stay and love me, okay? It's lonely when it rains
你就在我左右和我一起等雨停
You are by my side
不再有分離
Wait for the rain to stop with me, no more separation
親愛的要離別心裏好難過
My dear, it hurts my heart to say goodbye
留下來陪著我好不好我需要你的時候
Stay with me, okay? I need you when
你會出現身邊說你會保護我
You will appear by my side and say that you will protect me
離開你真的一萬個舍不得
It's really hard to let you go
留下來愛我你說好不好
Stay and love me, okay?
下雨天孤單了你就在我左右
It's lonely when it rains
和我一起等雨停
You are by my side
不再有分離
Wait for the rain to stop with me, no more separation





Writer(s): 蕭全


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.