莊心妍 - 耳旁風 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 莊心妍 - 耳旁風




坐在沙灘吹著風 讓心情去放縱
Сидя на пляже дует ветер пусть настроение побалует
凝望無垠的夜空 飛滿螢火蟲
Взгляните на простор ночного неба, полного светлячков.
落葉片片聽雨落 我無法形容
Падающие листья, падающий дождь, я не могу описать это.
故事恍惚被悸動 你無動於衷
История транса пульсирует в вас безразлично
將愛栓在口袋中 愛出現裂縫
Свяжи любовь в своем кармане любовь трещит
你的謊言和舊夢 超載我的痛
Твоя ложь и старые мечты переполняют мою боль.
我不想就此聽從 任寂寞掌控
Я не хочу следовать чьему-то примеру в этом деле.
糊里糊塗的行動 我無地自容
Мне стыдно за свои странные поступки.
只怪愛你愛的太洶湧
Просто люблю тебя люблю слишком сильно
你變得有恃無恐
Тебе нечего бояться.
我擁入在你冰冷的懷中
Я в твоих холодных объятиях.
憐憫你給的傷痛
Смилуйся над своей болью.
只恨當時年少太懵懂 愛不該解凍
Просто ненавижу когда молод слишком невежественен любовь не должна таять
當微風捎來的那句承諾
Обещание, когда пришел ветерок
你當成耳旁風 耳旁風
Ты меня не слушаешь, ты меня не слушаешь.
坐在沙灘吹著風 讓心情去放縱
Сидя на пляже дует ветер пусть настроение побалует
凝望無垠的夜空 飛滿螢火蟲
Взгляните на простор ночного неба, полного светлячков.
落葉片片聽雨落 我無法形容
Падающие листья, падающий дождь, я не могу описать это.
故事恍惚被悸動 你無動於衷
История транса пульсирует в вас безразлично
只怪愛你愛的太洶湧
Просто люблю тебя люблю слишком сильно
你變得有恃無恐
Тебе нечего бояться.
我擁入在你冰冷的懷中
Я в твоих холодных объятиях.
憐憫你給的傷痛
Смилуйся над своей болью.
只恨當時年少太懵懂
Я просто ненавижу быть молодой и невежественной.
愛不該解凍
Любовь не должна таять.
當微風捎來的那句承諾
Обещание, когда пришел ветерок
你當成耳旁風 耳旁風
Ты меня не слушаешь, ты меня не слушаешь.
只怪愛你愛的太洶湧
Просто люблю тебя люблю слишком сильно
你變得有恃無恐
Тебе нечего бояться.
我擁入在你冰冷的懷中
Я в твоих холодных объятиях.
憐憫你給的傷痛
Смилуйся над своей болью.
只恨當時年少太懵懂 愛不該解凍
Просто ненавижу когда молод слишком невежественен любовь не должна таять
當微風捎來那句承諾
Когда ветер придет с этим обещанием,
你當成耳旁風 耳旁風
Ты меня не слушаешь, ты меня не слушаешь.
你當成耳旁風 耳旁風
Ты меня не слушаешь, ты меня не слушаешь.





Writer(s): 高川東, 伊子木木


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.