Paroles et traduction 莊心妍 - 誰氹我歡喜
甜品一款配熱茶做早點
誰人說話想吃五十年
Десерт
с
горячим
чаем
на
завтрак.
Кто
хочет
есть
в
течение
50
лет?
哪會吃得厭
味道實在勝於心太軟
Как
мне
может
быть
скучно
есть?
Вкус
лучше,
чем
слишком
мягкое
сердце.
誰將衣衫折疊柔順細膩
連忙我亦舒展兩段眉
Кто
складывает
одежду
мягко
и
деликатно,
а
я
быстро
растягиваю
брови?
我太有福氣
路上我遇過的
怎跟你去比
Я
так
счастлива.
Как
я
могу
сравниться
с
тобой,
кого
я
встретила
на
дороге?
誰氹我歡喜
擁抱起我的美
Кто
делает
меня
счастливым,
принимая
мою
красоту
伴著你的我哪會晝夜嘆氣
Как
я
могу
вздыхать
день
и
ночь
с
тобой
細細欣賞
對象的美
Внимательно
оцените
красоту
объекта
別要冷對置之不理
Не
игнорируйте
это
холодно
誰氹你歡喜
渲染起你的美
Кто
делает
вас
счастливыми
и
придает
вам
красоту
愛著我的你哪會放浪洩氣
Как
ты
можешь
изливать
свой
гнев,
если
любишь
меня?
試試誇獎
對象那種美
Попробуйте
похвалить
красоту
объекта
是對愛侶也似知己
拍擋做好戲
Это
хорошее
шоу
для
влюбленных
и
доверенных
лиц.
誰將鮮花答謝長路女伴
悠悠歲月堅守這道門
Кто
пошлет
цветы,
чтобы
поблагодарить
спутницу
на
расстоянии
за
то,
что
она
так
долго
торчала
у
этой
двери?
碰上這一半
事事像為你解釋美滿
Когда
я
сталкиваюсь
с
этой
половиной
вещей,
кажется,
что
вам
все
счастливо
объяснено
誰講一起過活從沒趣味
怪你碎事不觀察入微
Кто
сказал,
что
жить
вместе
никогда
не
бывает
весело,
и
обвиняет
вас
в
том,
что
вы
не
наблюдаете
за
вещами
в
деталях?
細節很優美
學習仰望對方
方可看見轉機
Детали
очень
красивы.
Вы
можете
увидеть
поворотный
момент,
когда
поднимаете
глаза
на
противника.
誰氹我歡喜
擁抱起我的美
Кто
делает
меня
счастливым,
принимая
мою
красоту
伴著你的我哪會晝夜嘆氣
Как
я
могу
вздыхать
день
и
ночь
с
тобой
細細欣賞
對象的美
Внимательно
оцените
красоту
объекта
別要冷對置之不理
Не
игнорируйте
это
холодно
誰氹你歡喜
渲染起你的美
Кто
делает
вас
счастливыми
и
придает
вам
красоту
愛著我的你哪會放浪洩氣
Как
ты
можешь
изливать
свой
гнев,
если
любишь
меня?
試試誇獎
對象那種美
Попробуйте
похвалить
красоту
объекта
是對愛侶也似知己
拍擋做好戲
Это
хорошее
шоу
для
влюбленных
и
доверенных
лиц.
慣例哪需提起
這麼多分手跟放棄
Мне
не
нужно
упоминать
о
стольких
расставаниях
и
сдаваться
從沒涉及美
從沒發掘美
如木偶
刻板一世至死
Я
никогда
не
интересовался
красотой,
я
никогда
не
открывал
красоту,
как
марионетка,
стереотипная
до
смерти.
情侶要歡喜
擁抱起各種美
Пары
должны
с
радостью
принимать
все
виды
красоты
對話有生氣哪會晝夜嘆氣
Как
вы
можете
вздыхать
день
и
ночь,
если
вы
сердитесь
в
разговоре?
細細欣賞
對象的美
Внимательно
оцените
красоту
объекта
別要冷對置之不理
Не
игнорируйте
это
холодно
情侶要歡喜
渲染起各種美
Пары
должны
быть
счастливы
создавать
всевозможные
красоты
愛溢滿香氣到處也是氧氣
Любовь
переполнена
благоуханием,
и
кислород
повсюду
試試誇獎
對象那種美
Попробуйте
похвалить
красоту
объекта
是對愛侶也似知己
到老也要互讚美
Это
как
доверенное
лицо
любовника,
и
вы
должны
хвалить
друг
друга,
когда
состаритесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 張煒
Album
做最好的我
date de sortie
19-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.