Paroles et traduction Adair Cardoso - A Gente Briga, Mas Se Ama
A Gente Briga, Mas Se Ama
We Fight, But We Love Each Other
A
gente
briga
feito
cão
e
gato
We
fight
like
cats
and
dogs
Nosso
caso
é
complicado
de
se
entender
Our
relationship
is
complicated
to
understand
De
vez
em
quando
a
gente
arma
um
barraco
Sometimes
we
make
a
scene
Mas
um
longe
do
outro
não
sabe
viver
But
we
can't
live
without
each
other
Eu
reconheço
que
sou
meio
chato
I
admit
I'm
kind
of
annoying
Mas
você
também,
amor,
não
fica
atrás
But
you're
not
far
behind,
honey
Quem
sabe
seja
esse
o
grande
barato
Maybe
that's
the
big
thrill
Que
faz
a
gente
se
amar
cada
vez
mais
That
makes
us
love
each
other
more
and
more
A
gente
briga,
briga,
briga
We
fight,
fight,
fight
Você
faz
a
mala
e
vai
embora
You
pack
your
bags
and
leave
No
outro
dia
se
arrepende
e
chora
The
next
day
you
regret
it
and
cry
No
outro
dia
se
arrepende
e
chora
The
next
day
you
regret
it
and
cry
A
gente
briga,
briga,
briga
We
fight,
fight,
fight
Às
vezes
falo
que
não
quero
mais
Sometimes
I
say
I
don't
want
you
anymore
No
outro
dia
tô
voltando
atrás
The
next
day
I'm
taking
it
back
No
outro
dia
tô
voltando
atrás
The
next
day
I'm
taking
it
back
A
gente
briga,
mas
se
ama
We
fight,
but
we
love
each
other
Se
ama,
se
ama
Love
each
other,
love
each
other
A
gente
briga,
mas
se
ama,
se
ama
We
fight,
but
we
love
each
other,
love
each
other
A
gente
briga,
mas
se
ama
We
fight,
but
we
love
each
other
A
gente
briga
feito
cão
e
gato
We
fight
like
cats
and
dogs
Nosso
caso
é
complicado
de
se
entender
Our
relationship
is
complicated
to
understand
De
vez
em
quando
a
gente
arma
um
barraco
Sometimes
we
make
a
scene
Mas
um
longe
do
outro
não
sabe
viver
But
we
can't
live
without
each
other
Eu
reconheço
que
sou
meio
chato
I
admit
I'm
kind
of
annoying
Mas
você
também,
amor,
não
fica
atrás
But
you're
not
far
behind,
honey
Quem
sabe
seja
esse
o
grande
barato
Maybe
that's
the
big
thrill
Que
faz
a
gente
se
amar
cada
vez
mais
That
makes
us
love
each
other
more
and
more
A
gente
briga,
briga,
briga
We
fight,
fight,
fight
Você
faz
a
mala
e
vai
embora
You
pack
your
bags
and
leave
No
outro
dia
se
arrepende
e
chora
The
next
day
you
regret
it
and
cry
No
outro
dia
se
arrepende
e
chora
The
next
day
you
regret
it
and
cry
A
gente
briga,
briga,
briga
We
fight,
fight,
fight
Às
vezes
falo
que
não
quero
mais
Sometimes
I
say
I
don't
want
you
anymore
No
outro
dia
tô
voltando
atrás
The
next
day
I'm
taking
it
back
No
outro
dia
tô
voltando
atrás
The
next
day
I'm
taking
it
back
A
gente
briga,
mas
se
ama
We
fight,
but
we
love
each
other
Se
ama,
se
ama
Love
each
other,
love
each
other
A
gente
briga,
mas
se
ama,
se
ama
We
fight,
but
we
love
each
other,
love
each
other
A
gente
briga,
mas
se
ama
We
fight,
but
we
love
each
other
A
gente
briga,
mas
se
ama
We
fight,
but
we
love
each
other
Se
ama,
se
ama
Love
each
other,
love
each
other
A
gente
briga,
mas
se
ama,
se
ama
We
fight,
but
we
love
each
other,
love
each
other
A
gente
briga,
mas
se
ama
We
fight,
but
we
love
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aparecido Marques Dos Santos, Joao Aparecido Antunes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.