Adair Cardoso - Chora Coração - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adair Cardoso - Chora Coração




Chora Coração
Cry, Heart
Chora
Cry
Chora Coração
Cry, Heart
Você que quis essa paixão
You wanted this passion
Voce que pediu pra sofrer
You asked to suffer
Agora Chora, Chora Coração
Now Cry, Cry, Heart
Se esse Amor foi ilusão
If this Love was an illusion
Chora que eu choro por você,
Cry, I cry for you,
Partiu, e foi embora de uma vez
He left, and he left at once
Pra onde, eu não sei
Where, I don't know
Partiu, e me deixou no desatino
He left, and he left me in despair
Será que perde foi o melhor destino
Maybe leaving was the best destiny
Você é tudo, tudo, tudo que eu presciso
You are everything, everything, everything I need
Mais foi embora e me tirou do paraíso
But he left and took me out of paradise
Mande um recado ao menos pro meu coração
Send a message to my heart at least
Que ta sofrendo com a dor dessa paixão.
That's suffering from the pain of this passion.
Chora
Cry
Chora Coração
Cry, Heart
Você que quis essa paixão
You wanted this passion
Voce que pediu pra sofrer
You asked to suffer
Agora Chora, Chora Coração
Now Cry, Cry, Heart
Se esse Amor foi ilusão
If this Love was an illusion
Chora que eu choro por você,
Cry, I cry for you,
Você é tudo, tudo, tudo que eu presciso
You are everything, everything, everything I need
Mais foi embora e me tirou do paraíso
But he left and took me out of paradise
Mande um recado ao menos pro meu coração
Send a message to my heart at least
Que ta sofrendo com a dor dessa paixão.
That's suffering from the pain of this passion.
Chora
Cry
Chora Coração
Cry, Heart
Você que quis essa paixão
You wanted this passion
Voce que pediu pra sofrer
You asked to suffer
Agora Chora, Chora Coração
Now Cry, Cry, Heart
Se esse Amor foi ilusão
If this Love was an illusion
Chora que eu choro por você.
Cry, I cry for you.





Writer(s): Adair Cardoso Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.