Adair Cardoso - Dona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adair Cardoso - Dona




Dona
Госпожа
Num simples toque de olhar me
От одного лишь взгляда,
Apaixonei por teu sorriso
Я влюбился в твою улыбку.
Enquanto eu teolhava viajava pelo paraíso
Глядя на тебя, я путешествовал по раю.
Agora dia e noite fico querendo te encontrar
Теперь дни и ночи напролет я хочу встретить тебя,
Querendo falar com vc me declarar
Хочу поговорить с тобой, признаться тебе.
A noite no meu quarto canto os versos que eu fiz pra vvc
Ночью в своей комнате я пою стихи, что сочинил для тебя,
E saiu pelas ruas procurando querendo te ver
И брожу по улицам в поисках, желая увидеть тебя.
ô dona do meu coração so quero uma chance pra poder falar
О, госпожа моего сердца, мне нужна лишь возможность сказать,
Que o meu coraca ta pronto querendo te amar
Что мое сердце готово, оно хочет любить тебя.
Dona do meu coração
Госпожа моего сердца,
Te quero pra mim dona das minhas canções te quero aqui
Ты нужна мне, госпожа моих песен, ты нужна мне здесь.
No meu pensamento so da você
В моих мыслях только ты,
Pois você é tudo que eu preciso pra viver
Ведь ты - всё, что мне нужно для жизни.
A noite no meu quarto canto os versos que eu fiz pra você
Ночью в своей комнате я пою стихи, что сочинил для тебя,
é saiu pelas ruas procurando querendo te ver
И брожу по улицам в поисках, желая увидеть тебя.
O dona do meu coração so quero uma chance pra poder falar
О, госпожа моего сердца, мне нужна лишь возможность сказать,
Que o meu coração ta pronto querendo te amar
Что мое сердце готово, оно хочет любить тебя.
Dona do meu coração te quero pra mim
Госпожа моего сердца, ты нужна мне,
Dona das minhas canções te quero aqui nos meus pensamentos so da você
Госпожа моих песен, ты нужна мне здесь, в моих мыслях только ты,
Pois você é tudo o que eu preciso pra viver dona do meu coração te
Ведь ты всё, что мне нужно для жизни. Госпожа моего сердца, ты
Quero pra mim dona das minhas canções te quero aqui nos meus
Нужна мне, госпожа моих песен, ты нужна мне здесь, в моих
Pensamentos so da você
Мыслях только ты,
Pois você é tudo o que eu preciso pra viver
Ведь ты всё, что мне нужно для жизни.





Writer(s): Antonio Jose Deca Junior, Adair Cardoso Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.