Adair Cardoso - O Tempo Da Paixão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adair Cardoso - O Tempo Da Paixão




O Tempo Da Paixão
The Time Of Passion
Meu anjo, oh meu anjo cadê você?
My angel, oh my angel where are you?
Meu anjo, oh meu anjo preciso te ver
My angel, oh my angel I need to see you
Passa o tempo, mas o tempo dessa paixão não passa
Time passes, but the time of this passion doesn't pass
No sufoco, quese louco meu coração te caça
In the suffocation, almost crazy, my heart hunts you
Meu amor, se não for teu abraço, esse frio nunca passa
My love, if it's not your embrace, this cold will never pass
Meu amor, se não for tua boca beijar, não tem graça
My love, if it's not your mouth to kiss, it's not fun
Meu amor, se não for teu abraço, esse frio nunca passa
My love, if it's not your embrace, this cold will never pass
Meu amor, se não for tua boca beijar, não tem graça
My love, if it's not your mouth to kiss, it's not fun
Não tem graça.
It's not fun.
Meu sonho, oh meu sonho é ser o teu sonho
My dream, oh my dream is to be your dream
Te acordar de manhã dizendo te amo
Wake you up in the morning saying I love you
Passa o tempo, mas o tempo dessa paixão não passa
Time passes, but the time of this passion doesn't pass
No sufoco, quase louco meu coração te caça
In the suffocation, almost crazy, my heart hunts you
Meu amor, se não for teu abraço, esse frio nunca passa
My love, if it's not your embrace, this cold will never pass
Meu amor se não for tua boca beijar, não tem graça.
My love, if it's not your mouth to kiss, it's not fun.
Meu amor, se não for teu abraço, esse frio nunca passa
My love, if it's not your embrace, this cold will never pass
Meu amor se não for tua boca beijar, não tem graça.
My love, if it's not your mouth to kiss, it's not fun.
Não tem graça...
It's not fun...





Writer(s): Geraldo Antonio De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.