Paroles et traduction Adair Cardoso - O Tempo Da Paixão
O Tempo Da Paixão
The Time Of Passion
Meu
anjo,
oh
meu
anjo
cadê
você?
My
angel,
oh
my
angel
where
are
you?
Meu
anjo,
oh
meu
anjo
preciso
te
ver
My
angel,
oh
my
angel
I
need
to
see
you
Passa
o
tempo,
mas
o
tempo
dessa
paixão
não
passa
Time
passes,
but
the
time
of
this
passion
doesn't
pass
No
sufoco,
quese
louco
meu
coração
te
caça
In
the
suffocation,
almost
crazy,
my
heart
hunts
you
Meu
amor,
se
não
for
teu
abraço,
esse
frio
nunca
passa
My
love,
if
it's
not
your
embrace,
this
cold
will
never
pass
Meu
amor,
se
não
for
tua
boca
beijar,
não
tem
graça
My
love,
if
it's
not
your
mouth
to
kiss,
it's
not
fun
Meu
amor,
se
não
for
teu
abraço,
esse
frio
nunca
passa
My
love,
if
it's
not
your
embrace,
this
cold
will
never
pass
Meu
amor,
se
não
for
tua
boca
beijar,
não
tem
graça
My
love,
if
it's
not
your
mouth
to
kiss,
it's
not
fun
Não
tem
graça.
It's
not
fun.
Meu
sonho,
oh
meu
sonho
é
ser
o
teu
sonho
My
dream,
oh
my
dream
is
to
be
your
dream
Te
acordar
de
manhã
dizendo
te
amo
Wake
you
up
in
the
morning
saying
I
love
you
Passa
o
tempo,
mas
o
tempo
dessa
paixão
não
passa
Time
passes,
but
the
time
of
this
passion
doesn't
pass
No
sufoco,
quase
louco
meu
coração
te
caça
In
the
suffocation,
almost
crazy,
my
heart
hunts
you
Meu
amor,
se
não
for
teu
abraço,
esse
frio
nunca
passa
My
love,
if
it's
not
your
embrace,
this
cold
will
never
pass
Meu
amor
se
não
for
tua
boca
beijar,
não
tem
graça.
My
love,
if
it's
not
your
mouth
to
kiss,
it's
not
fun.
Meu
amor,
se
não
for
teu
abraço,
esse
frio
nunca
passa
My
love,
if
it's
not
your
embrace,
this
cold
will
never
pass
Meu
amor
se
não
for
tua
boca
beijar,
não
tem
graça.
My
love,
if
it's
not
your
mouth
to
kiss,
it's
not
fun.
Não
tem
graça...
It's
not
fun...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldo Antonio De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.