Adair Cardoso - O Tempo Da Paixão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adair Cardoso - O Tempo Da Paixão




O Tempo Da Paixão
Время страсти
Meu anjo, oh meu anjo cadê você?
Ангел мой, о, ангел мой, где же ты?
Meu anjo, oh meu anjo preciso te ver
Ангел мой, о, ангел мой, мне нужно тебя увидеть.
Passa o tempo, mas o tempo dessa paixão não passa
Время идёт, но время нашей страсти не проходит.
No sufoco, quese louco meu coração te caça
Задыхаясь, словно безумец, моё сердце ищет тебя.
Meu amor, se não for teu abraço, esse frio nunca passa
Любовь моя, если это не твои объятия, холод никогда не уйдёт.
Meu amor, se não for tua boca beijar, não tem graça
Любовь моя, если это не твои губы целуют, всё теряет смысл.
Meu amor, se não for teu abraço, esse frio nunca passa
Любовь моя, если это не твои объятия, холод никогда не уйдёт.
Meu amor, se não for tua boca beijar, não tem graça
Любовь моя, если это не твои губы целуют, всё теряет смысл.
Não tem graça.
Всё теряет смысл.
Meu sonho, oh meu sonho é ser o teu sonho
Моя мечта, о, моя мечта стать твоей мечтой.
Te acordar de manhã dizendo te amo
Будить тебя по утрам, говоря, что люблю тебя.
Passa o tempo, mas o tempo dessa paixão não passa
Время идёт, но время нашей страсти не проходит.
No sufoco, quase louco meu coração te caça
Задыхаясь, словно безумец, моё сердце ищет тебя.
Meu amor, se não for teu abraço, esse frio nunca passa
Любовь моя, если это не твои объятия, холод никогда не уйдёт.
Meu amor se não for tua boca beijar, não tem graça.
Любовь моя, если это не твои губы целуют, всё теряет смысл.
Meu amor, se não for teu abraço, esse frio nunca passa
Любовь моя, если это не твои объятия, холод никогда не уйдёт.
Meu amor se não for tua boca beijar, não tem graça.
Любовь моя, если это не твои губы целуют, всё теряет смысл.
Não tem graça...
Всё теряет смысл...





Writer(s): Geraldo Antonio De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.