Paroles et traduction Adair Elizalde - Hay Que Echarnos Unas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Que Echarnos Unas
Let's Have a Few Drinks
Hay
que
echarnos
unas
amigo
del
alma
Let's
have
a
few
drinks,
my
dear
friend
Para
compartir
esta
pena
de
amor
To
share
this
heartache
of
love
Si
lo
traicionaron,
si
me
traicionaron
eso
ya
no
es
raro
If
you've
been
betrayed,
if
I've
been
betrayed,
it's
nothing
new
A
varios
nos
queda
la
misma
cancion.
Many
of
us
are
left
with
the
same
song.
Te
dije
una
vez
I
told
you
once
Que
no
le
entregaras
That
you
shouldn't
give
her
Ni
todo
el
amor
ni
todo
el
dinero
All
your
love
or
all
your
money
Como
fue
capaz
de
engañarme
asi
How
could
she
deceive
me
like
that
Calmese
compadre
ella
no
merece
que
sea
usted
infeliz.
Calm
down,
my
friend,
she
doesn't
deserve
your
unhappiness.
Hay
que
echarnos
unas
amigo
del
alma
Let's
have
a
few
drinks,
my
dear
friend
Para
compartir
esta
pena
de
amor
To
share
this
heartache
of
love
Si
lo
traicionaron,
si
me
traicionaron
eso
ya
no
es
raro
If
you've
been
betrayed,
if
I've
been
betrayed,
it's
nothing
new
A
varios
nos
queda
la
misma
cancion.
Many
of
us
are
left
with
the
same
song.
Me
dijo
una
vez
She
told
me
once
Y
ahora
me
doy
cuenta
And
now
I
realize
Que
por
su
experiencia
me
daba
el
consejo
That
she
gave
me
advice
from
her
own
experience
Me
hace
revivir
la
pena
de
ayer
She
makes
me
relive
the
pain
of
yesterday
Mi
intencion
no
es
esa
pero
si
se
acuerda
me
ha
de
comprender.
That's
not
my
intention,
but
if
you
remember,
you'll
understand.
Hay
que
echarnos
unas
amigo
del
alma
Let's
have
a
few
drinks,
my
dear
friend
Para
compartir
esta
pena
de
amor
To
share
this
heartache
of
love
Si
lo
traicionaron,
si
me
traicionaron
eso
ya
no
es
raro
If
you've
been
betrayed,
if
I've
been
betrayed,
it's
nothing
new
A
varios
nos
queda
la
misma
cancion.
Many
of
us
are
left
with
the
same
song.
Hay
que
echarnos
unas
amigo
del
alma
Let's
have
a
few
drinks,
my
dear
friend
Para
compartir
esta
pena
de
amor
To
share
this
heartache
of
love
Si
lo
traicionaron,
si
me
traicionaron
eso
ya
no
es
raro
If
you've
been
betrayed,
if
I've
been
betrayed,
it's
nothing
new
A
varios
nos
queda
la
misma
cancion.
Many
of
us
are
left
with
the
same
song.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Ariel Barreras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.