Adair Elizalde - Una Historia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adair Elizalde - Una Historia




Una Historia
A Love Story
Todo empeso como un juego
It all started as a joke
En un grupo de amigos
Within a group of friends
Fuiste el centro del comentario
You were the object of commentary
Y kede perdido
And I got lost
De tus ojos
In your eyes
Tu sonrrisa
Your smile
Tu forma de ablar
Your way of speaking
De ese hermoso kuerpo tuyo
Your beautiful body
Ke me ase soñar
Making me dream
Mis amigos hoiy me dicen
My friends tell me today
Ke esto es imposible
That this is impossible
Que tu ya eres de otro
That you are already someone else's
Ke mejor me olbide
That I should forget about you
Se bien ke este sentimiento
I know this feeling
Me debo kallar
Must be hidden
Pero por dentro me muero
But inside I'm dying
Y tu nunka lo sabras
And you will never know
Pero komo se lo expliko
But how do I explain it
A mikorazon
To my heart
Sin pensarlo
Without thinking
Sin motivos el se enamoro de ti
Without reason it fell in love with you
Del perfecto talle esvelto
With your perfect slender waist
Y de tu hermoso perfil
And your beautiful profile
La mujer ke yo mas kiero
The woman I love the most
Ya kasada esta
Is already married
Una historia triste
A sad story
Absurda me bino a pasar
That came to pass
El noveno mandamiento
The ninth commandment
Que jkamas debi olvidar
I should never forget
A la mujer ke es ajena
A woman who belongs to someone else
Jamas se debe desear
One should never desire
Yop no se komo explikarte
I don't know how to explain to you
Esto ke me pasa ami
What is happening to me
Y desirte lo ke siento
And tell you how I feel
Kuendo los veo pasar
When I see you passing
E visto kuando lo besa
I've seen how he kisses you
Y me pongo yo a pensar
And I start thinking
En lo mucho ke lo kieres
Of how much you love him
A mi nunka me kerras
You will never love me
Pero komo se lo expliko
But how do I explain it
A mi korazon
To my heart
Sin pensarlo y sin motivos
Without thinking and without reason
El se enamoro de ti
It fell in love with you
Del perfecto talle esvelto
With your perfect slender waist
Y de tu hermoso perfil.
And your beautiful profile.





Writer(s): Paulina Rubio, Marco Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.