Adair - Afraid to Breathe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adair - Afraid to Breathe




Afraid to Breathe
Боюсь дышать
Phone calls from another place,
Телефонные звонки из другого места,
These days they rarely come.
В эти дни они редкость.
Calls that I can't answer.
Звонки, на которые я не могу ответить.
Does it burn as bad for you
Горит ли это так же сильно в тебе,
As it does for me?
Как во мне?
I'm afraid to breathe.
Я боюсь дышать.
So wait another year.
Так что подожду еще год.
I thought you'd come tomorrow.
Я думала, ты придешь завтра.
So wait another year,
Так что подожду еще год,
Who knows just what we'll find.
Кто знает, что мы найдем.
If you came back tomorrow we would never be the same.
Если бы ты вернулся завтра, мы бы уже никогда не были прежними.
I'd stumble for the words to say,
Я бы не находила слов,
If we were face to face.
Если бы мы встретились лицом к лицу.
And minutes feel like years.
И минуты кажутся годами.
So it's been a million years or so
Так что прошла, кажется, целая вечность
Since you went away.
С тех пор, как ты ушел.
Since you left me here.
С тех пор, как ты оставил меня здесь.
So wait another year.
Так что подожду еще год.
I thought you'd come tomorrow.
Я думала, ты придешь завтра.
So wait another year,
Так что подожду еще год,
Who knows just what we'll find.
Кто знает, что мы найдем.
If you came back tomorrow we would never be the same.
Если бы ты вернулся завтра, мы бы уже никогда не были прежними.
Every song.
Каждая песня.
Every word.
Каждое слово.
Every picture.
Каждая фотография.
Every song.
Каждая песня.
Every word.
Каждое слово.
All for you.
Все для тебя.
So wait another year,
Так что подожду еще год,
Who knows just what we'll find.
Кто знает, что мы найдем.
If you came back tomorrow we would never be the same.
Если бы ты вернулся завтра, мы бы уже никогда не были прежними.
So wait another year,
Так что подожду еще год,
Who knows until we try.
Кто знает, пока не попробуем.
If you came back tomorrow we would never be the same.
Если бы ты вернулся завтра, мы бы уже никогда не были прежними.
So wait another year,
Так что подожду еще год,
You're still my everything.
Ты все еще для меня всё.
If you came back tomorrow we would never be the same.
Если бы ты вернулся завтра, мы бы уже никогда не были прежними.





Writer(s): James Grossenheider, Josh Goldenhersh, Josiah Werner, Mike Jost, Rob Tweedie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.