Adala feat. Paula Bu - Barrio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adala feat. Paula Bu - Barrio




Barrio
Neighborhood
Mi abuela me contó,
My grandmother told me
Historias de añoranza
Nostalgic stories
De cuando ella cambió
About when she left home
Y entro por Esperanza
And entered through Hope
Llegó con ese tren, mirándose al reflejo
She arrived on the train, looking at her reflection
Del charco del andén
In the puddle on the platform
Viendo en él sus viejos
Seeing her old self in it
Un mundo se llevaron
They took a world with them
En busca de trabajo
In search of work
Un mundo que trajeron
A world they brought with them
Un mundo que los trajo
A world that brought them here
Nacieron calles de viejos caminos
Streets of old roads were born
Y de la lucha obrera
And from the workers' struggle
Del pueblo campesino
Of the peasant people
Al lado de su gente
Alongside their people
Tejiéndose en sus manos
Knitting in their hands
Se dieron el futuro
They gave themselves a future
En este pueblo hermano
In this brotherly town
De los que no tienen más que lo que cabe en sus manos
Of those who have nothing more than what fits in their hands
Y han cruzado montañas y oceános
And have crossed mountains and oceans
Levantaro un barrio de la nada
They raised a neighborhood from nothing
En esta tierra fría y lejana
In this cold, distant land
Entre cielo y autopista pa ahí abajo
Between the sky and the highway down there
En un cachito de monte abrazo
In a little piece of mountain embrace
Cada vez éramos más
Each time there were more of us
Niños y niñas en la calle
Children in the streets
Cada vez había más
Each time there were more
Vecinos en el valle
Neighbors in the valley
Sin miedo a las cuestas
Unafraid of the slopes
Pudieron con todo
They could handle anything
Juntando esfuerzos
Joining efforts
Codo con codo
Side by side
Sacaron la fuerza de un pueblo que sueña
They drew strength from a people who dream
El agua de un pozo
The water from a well
El calor de la leña
The warmth of firewood
De dónde todavía llegan más vecinos
Where more neighbors still arrive
Creando barrios sobre los viejos caminos
Creating neighborhoods on the old roads
Levantaro un barrio de la nada
They raised a neighborhood from nothing
En esta tierra fría y lejana
In this cold, distant land
Entre cielo y autopista pa ahí abajo
Between the sky and the highway down there
En un cachito de monte abrazo
In a little piece of mountain embrace





Adala feat. Paula Bu - Blank Fosk
Album
Blank Fosk
date de sortie
25-09-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.