Adala - Ilegal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adala - Ilegal




Ilegal
Illegal
Som les males herbes que creixen als seus jardins
We are like the weeds that grow in your gardens
Salvatges, incontrolables, venim de terra endins
Wild, uncontrollable, we come from deep within the earth
I ens han volgut posar-nos testos, tallant les nostres arrels
And they have tried to test us, cutting our roots
Però sempre hem tornat a créixer lliures, fortes i rebels
But we have always grown back free, strong, and rebellious
Fent tremolar al palau, tot el que puja cau
Making the palace tremble, everything that goes up comes down
Sense justícia no hi ha pau
Without justice there is no peace
Som totes les que no hem volgut ser
We are all those who have refused to be
Ni amo ni esclau, som la nova llau
Neither master nor slave, we are the new key
Les males herbes del palau
The weeds of the palace
El pare ha fet la mili
Father has served in the military
L'avi ha estat l'exili
Grandfather has been in exile
Portem dins del dol la lluita explica-li, li-li-li
We carry the mourning of the struggle within us, tell her
Sabem la nostra història
We know our history
El poble mai victòria
The people never conquer
Però els que van guanyar la guerra han borrat la memòria
But those who won the war have erased the memory
Mentre que ells fugen i marxen i fugen i els avis se'n van, se'n van
While they flee and leave, and flee, and the grandparents leave, they leave
Fugen i marxen i fugen les àvies se'n van
Flee and leave, and flee, the grandmothers leave
Si queden llàgrimes convida'm, plorem fugides
If there are tears, invite me, let's cry escape
Atropellades per aliens suïcides, perdona'm
Run over by suicidal aliens, forgive me
Si aquest món no entén de mides, tot són mites
If this world doesn't understand sizes, everything is myths
Ja són masses les persones, tu empresones
There are already too many people, you imprison
Sota les ones una marca guanya
Under the waves, a brand wins
Que trencarà la canya al pas que no t'enganya
That will break the cane at the pace that doesn't cheat you
Que mai cap ham ens ha fet passar la fam
That no hook has ever made us starve
Que mai cap ham ens ha fet passar la fam
That no hook has ever made us starve
Que mai cap ham ens ha fet passar-la
That no hook has ever made us starve
Si es prohibeix el cant és perquè hi ha qui canta
If singing is forbidden, it's because there are those who sing
Si es prohibeix l'amor és perquè hi ha qui estima
If love is forbidden, it's because there are those who love
Si es prohibeix la lluita és perquè hi ha qui aguanta
If fighting is forbidden, it's because there are those who endure
Si es prohibeix la nit és perquè hi ha qui somia
If night is forbidden, it's because there are those who dream
Si es prohibeix el rap és perquè hi ha qui rapeja
If rap is forbidden, it's because there are those who rap
Si es prohibeix l'amor és perquè hi ha qui estima
If love is forbidden, it's because there are those who love
Si es prohibeix la lluita és perquè hi ha qui aguanta
If fighting is forbidden, it's because there are those who endure
Si es prohibeix la nit perquè hi ha qui somia
If night is forbidden because there are those who dream
I si demà et condemnen il·legal
And if tomorrow they condemn you illegal
I si demà et censuren il·legal
And if tomorrow they censor you illegal
Vull que sempre recordis il·legal
I want you to always remember illegal
Que sense tu res canvia il·legal, il·legal
That without you nothing changes illegal, illegal
I si demà naufragues il·legal
And if tomorrow you're shipwrecked illegal
I si et il·legal
And if you are illegal
Vull que sempre recordis il·legal
I want you to always remember illegal
Que sense tu res canvia il·legal, il·legal
That without you nothing changes illegal, illegal






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.