Paroles et traduction Adala - Ilegal
Som
les
males
herbes
que
creixen
als
seus
jardins
Мы
сорняки,
что
растут
в
их
садах.
Salvatges,
incontrolables,
venim
de
terra
endins
Дикие,
неконтролируемые,
мы
пришли
из
глубин
страны.
I
ens
han
volgut
posar-nos
testos,
tallant
les
nostres
arrels
И
они
хотели
поставить
нам
горшки,
срезая
наши
корни.
Però
sempre
hem
tornat
a
créixer
lliures,
fortes
i
rebels
Но
мы
всегда
росли
свободными,
сильными
и
непокорными.
Fent
tremolar
al
palau,
tot
el
que
puja
cau
Заставляя
дворец
дрожать,
все,
что
поднимается,
падает.
Sense
justícia
no
hi
ha
pau
Без
справедливости
нет
мира.
Som
totes
les
que
no
hem
volgut
ser
Мы
все
те,
кем
не
хотели
быть.
Ni
amo
ni
esclau,
som
la
nova
llau
Ни
хозяин,
ни
раб,
мы-новые.
Les
males
herbes
del
palau
Сорняки
во
дворце
El
pare
ha
fet
la
mili
Мой
отец
заработал
миллион.
L'avi
ha
estat
l'exili
Мой
дед
был
изгнанником.
Portem
dins
del
dol
la
lluita
explica-li,
li-li-li
Мы
несем
в
трауре
борьбу,
скажи
ему,
Ли
Ли
Sabem
la
nostra
història
Мы
знаем
нашу
историю.
El
poble
mai
victòria
Люди
никогда
не
побеждали.
Però
els
que
van
guanyar
la
guerra
han
borrat
la
memòria
Те,
кто
выиграл
войну,
потеряли
рассудок.
Mentre
que
ells
fugen
i
marxen
i
fugen
i
els
avis
se'n
van,
se'n
van
Пока
они
убегают
и
убегают,
а
их
бабушки
и
дедушки
уходят,
они
уходят.
Fugen
i
marxen
i
fugen
les
àvies
se'n
van
Они
убегают
и
уходят,
и
бабушки
уходят.
Si
queden
llàgrimes
convida'm,
plorem
fugides
Если
еще
остались
слезы,
пригласи
меня,
мы
с
плачем
убежим
прочь.
Atropellades
per
aliens
suïcides,
perdona'm
Быть
сбитым
террористами-смертниками,
пожалуйста,
прости
меня.
Si
aquest
món
no
entén
de
mides,
tot
són
mites
Если
этот
мир
не
понимает
размеров,
то
все
они-мифы.
Ja
són
masses
les
persones,
tu
empresones
Слишком
много
людей,
Ты
предприниматель.
Sota
les
ones
una
marca
guanya
Под
волнами
побеждает
метка.
Que
trencarà
la
canya
al
pas
que
no
t'enganya
Это
сломает
трость
в
шаге,
который
не
обманет
тебя.
Que
mai
cap
ham
ens
ha
fet
passar
la
fam
Никто
никогда
не
заставлял
меня
голодать.
Que
mai
cap
ham
ens
ha
fet
passar
la
fam
Никто
никогда
не
заставлял
меня
голодать.
Que
mai
cap
ham
ens
ha
fet
passar-la
Что
ни
одна
ветчина
не
заставила
нас
пройти
мимо
нее.
Si
es
prohibeix
el
cant
és
perquè
hi
ha
qui
canta
Если
пение
запрещено,
то
это
потому,
что
есть
те,
кто
поет.
Si
es
prohibeix
l'amor
és
perquè
hi
ha
qui
estima
Если
любовь
запрещена,
то
это
потому,
что
есть
тот,
кто
любит.
Si
es
prohibeix
la
lluita
és
perquè
hi
ha
qui
aguanta
Если
борьба
запрещена,
то
это
потому,
что
есть
те,
кто
терпит.
Si
es
prohibeix
la
nit
és
perquè
hi
ha
qui
somia
Если
ночь
запрещена,
то
это
потому,
что
есть
те,
кто
видит
сны.
Si
es
prohibeix
el
rap
és
perquè
hi
ha
qui
rapeja
Если
рэп
запрещен,
то
это
потому,
что
есть
те,
кто
читает
рэп.
Si
es
prohibeix
l'amor
és
perquè
hi
ha
qui
estima
Если
любовь
запрещена,
то
это
потому,
что
есть
тот,
кто
любит.
Si
es
prohibeix
la
lluita
és
perquè
hi
ha
qui
aguanta
Если
борьба
запрещена,
то
это
потому,
что
есть
те,
кто
терпит.
Si
es
prohibeix
la
nit
perquè
hi
ha
qui
somia
Если
ночь
запретна,
потому
что
есть
те,
кто
видит
сны.
I
si
demà
et
condemnen
il·legal
А
если
завтра
тебя
осудят?·
I
si
demà
et
censuren
il·legal
А
если
завтра
тебя
подвергнут
цензуре?·
Vull
que
sempre
recordis
il·legal
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
помнил
об
этом.·
Que
sense
tu
res
canvia
il·legal,
il·legal
Что
без
тебя
ничего
не
меняется,
иль*,
иль·
I
si
demà
naufragues
il·legal
А
если
завтра
ты
потерпишь
кораблекрушение?·
I
si
et
il·legal
If
et
il·
Vull
que
sempre
recordis
il·legal
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
помнил
об
этом.·
Que
sense
tu
res
canvia
il·legal,
il·legal
Что
без
тебя
ничего
не
меняется,
иль*,
иль·
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.