Adala - Nomada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adala - Nomada




Nomada
Кочевница
Dius que m'estimes a mi
Ты говоришь, что любишь меня
I que estimes moltes altres
И что любишь многих других
T'entenc i em fa feliç
Я понимаю тебя и меня это радует
Que desitgis més persones
Что ты желаешь других женщин
Mil maneres d'estimar
Тысяча способов любить
Totes seran sempre bones
Все они всегда хороши
Quan l'amor no està engabiat
Когда любовь не в клетке
Quan no ets pres ni l'empresones
Когда ты не пленник и не в тюрьме
Jo vull estar el teu costat
Я хочу быть рядом с тобой
Descobrir noves muntanyes
Открывать новые горы
Més enllà del nostre prat
За пределами нашего луга
I construir molts més refugis
И строить много новых убежищ
Trepitjant fort el camí
Твёрдо ступая по пути
Com la sang que el cos recorre
Как кровь, что течёт по телу
Com el vent sense destí
Как ветер без цели
Compartint sense cap fi
Делясь без конца
Podria dir-te que com tu
Я могла бы сказать тебе, что как тебя
Mai he estimat cap altre
Я никогда не любила никого другого
No et diré més que ningú
Не скажу тебе больше, чем никому
Saps que l'amor no és mesurable
Ты знаешь, что любовь неизмерима
L'univers de cadascú
Вселенная каждого
És la suma dels teus astres
Это сумма твоих звёзд
Pel teu vent deixa't endur
Позволь своему ветру унести тебя
Només has d'obrir les ales
Тебе нужно только расправить крылья
Però ells volar, no volen
Но они летать не хотят
I aquí volant, no vola
И здесь летая, не летает
Ells volar, no volen
Они летать не хотят
Tancant l'amor en una gàbia i el deixen dins
Закрывая любовь в клетке и оставляя её там
Volar, no volen
Летать не хотят
I aquí volant, no vola
И здесь летая, не летает
Ells volar, no volen
Они летать не хотят
Fan volar la por i deixen morir les ales
Они дают летать страху и оставляют умирать крылья
Dius que m'estimes a mi
Ты говоришь, что любишь меня
I que estimes moles altres
И что любишь многих других
T'entenc i em fa feliç
Я понимаю тебя и меня это радует
Que desitgis més persones
Что ты желаешь других женщин
Mil maneres d'estimar
Тысяча способов любить
Totes seran sempre bones
Все они всегда хороши
Quan l'amor no està engabiat
Когда любовь не в клетке
Quan no ets pres ni l'empresones
Когда ты не пленник и не в тюрьме
Jo vull estar el teu costat
Я хочу быть рядом с тобой
I descobrir noves muntanyes
И открывать новые горы
Més enllà del nostre prat
За пределами нашего луга
On construir molts més refugis
Где строить много новых убежищ
Trepitjant fort el camí
Твёрдо ступая по пути
Com la sang que el cos recorre
Как кровь, что течёт по телу
Com el vent sense destí
Как ветер без цели
Compartint sense cap fi
Делясь без конца






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.