Adalberto Alvarez y Su Son - A bailar el toca toca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adalberto Alvarez y Su Son - A bailar el toca toca




A bailar el toca toca
A bailar el toca toca
Gloria Estefan
Gloria Estefan
90 Millas
90 Miles
A Bailar
Let's Dance
Te tengo que ser sincera
I have to be honest with you
No me importa el qué dirán
I don't care what they say
Ni lo que estarán pensando
Or what they're thinking
Ni lo que van a pensar
Or what they're going to think
A la corta y a la larga
In the short and long term
Lo que digan me da igual
What they say doesn't matter to me
No quiero vivir la vida
I don't want to live my life
Al compás de los demás
To the beat of others
Yo sigo mi propio rumbo
I follow my own path
Rechazo conformidad
I reject conformity
Viviendo muy bien la vida
Living life to the fullest
Sin mirar jamás atrás
Without ever looking back
Sembrando mi andar de flores
Sowing my path with flowers
Busco la felicidad
I seek happiness
Haciendo lo que me gusta
Doing what I like
Sin herir a nadie más
Without hurting anyone else
Si yo digo que algo es blanco
If I say something is white
Dicen negro está mejor
They say black is better
De cada cosa que hago
Of everything I do
Todos tienen su opinión
Everyone has their opinion
Y no hay forma de aplacarlos
And there's no way to appease them
Es mi franca conclusión
That's my honest conclusion
Prefiero seguir el paso
I prefer to follow the step
Que me dicte el corazón
That my heart dictates
Conozco mejor que nadie
I know better than anyone
Lo que me va a hacer feliz
What will make me happy
Que en cuestiones de la vida
That in matters of life
Ya no soy una aprendiz
I am no longer an apprentice
Bailar cada vez que pueda
Dancing whenever I can
Es lo que yo decidí
Is what I decided
Disfrutando del momento
Enjoying the moment
Desde el día en que nací
From the day I was born
A bailar la vida es para gozar
To dance, life is to enjoy
Que bailando se van las penas
That dancing makes the sorrows go away
Que agobain el corazón, ves
That weigh down the heart, you see
A bailar la vida es para gozar
To dance, life is to enjoy
Si temprano te acuestas
If you go to bed early
No siempre va a amanecer
It won't always be dawn
Por eso sigue rumbeando de buena fe
So keep on dancing in good faith
A bailar la vida es para gozar
To dance, life is to enjoy
Para bien o para mal
For better or for worse
Lo que digan ya a mi me de igual
What they say no longer matters to me
A bailar la vida es para gozar
To dance, life is to enjoy
El que vive siempre criticando
He who always lives criticizing
Hay que lástima me da
Oh, how I pity him
Yo le digo
I tell him
A bailar la vida es para gozar
To dance, life is to enjoy
Aprende a bailar y disfrutarás
Learn to dance and you'll enjoy it
Yo que disfrutarás
I know you'll enjoy it
Si no bailas, no gozas
If you don't dance, you don't enjoy
Si no bailas, no gozos
If you don't dance, you don't have fun
Aprende a bailar y disfrutarás
Learn to dance and you'll enjoy it
Esos que viven del cuento
Those who live on stories
Mira de rumba no saben
Look, they don't know anything about dancing
Si no bailas, no gozas
If you don't dance, you don't enjoy
Se goza más,
You enjoy more,
versa
You verse
Aprende a bailar y disfrutarás
Learn to dance and you'll enjoy it
Que yo disfruto de la vida
That I enjoy life
Y a ti te pongo a gozar
And I make you enjoy it
Bailar cada vez que pueda
Dancing whenever I can
Es lo que yo decidí
Is what I decided
Disfrutando del momento
Enjoying the moment
Desde el día en que nací
From the day I was born





Writer(s): Alvarez Zayas Adalberto Cecilio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.