Paroles et traduction Silvio Rodríguez - El bongoserp mentiroso
El bongoserp mentiroso
The Lying Bongosero
Oye,
chiquillo,
mis
respetos
Hey,
young
man,
my
respects
Esto
es
para
tu
amigo
This
is
for
your
friend
Al
bongosero
del
conjunto
ahora
le
ha
dado
The
bongosero
of
the
band
has
now
taken
to
Por
hacer
el
cuento
de
todo
lo
que
comió
Telling
tales
of
all
he's
eaten
Llega
con
aire
de
marqués
acomodado
He
arrives
with
the
air
of
a
wealthy
marquis
Y
mira
a
la
gente
llena
de
satisfacción
And
looks
at
the
people
with
satisfaction
Habla
de
platos
que
no
están
en
el
mercado
He
speaks
of
dishes
that
aren't
on
the
market
Y
cuyos
nombres
los
inventó
And
whose
names
he
invented
Le
preguntamos
a
Nix
a
ver
si
sabía
que
cosa
quería
decir
We
asked
Nix
to
see
if
she
knew
what
he
meant
Yaderlu
de
rosas
con
melocotón,
que
bárbaro
Yaderlu
of
roses
with
peach,
how
barbaric
Y
complaciente
y
al
mismo
tiempo
con
buen
carácter
nos
respondió
And
obligingly
and
at
the
same
time
with
good
humor
she
replied
Todo
eso
es
mentira
de
quien
lo
inventó
All
that
is
a
lie
from
whoever
invented
it
Ja-ja,
ya
a
mí
me
lo
habían
dicho
Ha-ha,
they
already
told
me
Tremendo
mentiroso
Tremendous
liar
(Mentira,
no
comiste
na'
(Lie,
you
didn't
eat
anything'
Mentira,
está
bueno
ya)
Lie,
that's
enough
already)
Haciendo
cuento
del
Polinesio
Telling
stories
of
the
Polynesian
Del
Monseñor
y
la
Bodeguita
Of
the
Monsignor
and
the
Bodeguita
Pápa,
no
seas
mentiroso
Daddy,
don't
be
a
liar
Tú
estás
a
base
de
croqueticas
You're
living
off
croquettes
(Mentira,
no
comiste
na'
(Lie,
you
didn't
eat
anything'
Mentira,
está
bueno
ya)
Lie,
that's
enough
already)
Hace
algún
tiempo
me
está
diciendo
He's
been
telling
me
for
some
time
Que
un
día
me
va
a
invitar
a
almorzar
That
one
day
he's
going
to
invite
me
to
lunch
Pero
me
estoy
presintiendo
But
I'm
getting
the
feeling
Que
yo
voy
a
tener
que
pagar
That
I'm
going
to
have
to
pay
(Mentira,
no
comiste
na'
(Lie,
you
didn't
eat
anything'
Mentira,
está
bueno
ya)
Lie,
that's
enough
already)
Que
tú
no
comiste
na'
(mentiroso)
That
you
didn't
eat
anything
(liar)
Oye
mira
está
bueno
ya
(mentira)
Hey
look,
that's
enough
already
(lie)
Saca
la
mano
del
bolsillo
(mentiroso)
Take
your
hand
out
of
your
pocket
(liar)
Que
tú
no
tienen
ni
un
kilo
(mentira)
You
don't
even
have
a
kilo
(lie)
Ven
acá
Alberto
Come
here
Alberto
¿Por
qué
este
número
del
bongosero
mentiroso?
Why
this
number
about
the
lying
bongosero?
Oiga
compadre,
todos
los
bongoseros
que
yo
conozco
dicen
mentiras
Listen,
compadre,
all
the
bongoseros
I
know
tell
lies
Mira
allá,
pan
con
queso,
pan
con
queso
allá
en
Venezuela
Look
over
there,
bread
with
cheese,
bread
with
cheese
over
there
in
Venezuela
Roberto
Rueda
en
Puerto
Rico
Roberto
Rueda
in
Puerto
Rico
Y
aquí,
Chicuelo
de
Roberto
Fa
And
here,
Chicuelo
from
Roberto
Fa
Bayallo
en
Camagüey
y
Giselle
Bayallo
in
Camagüey
and
Giselle
Que
se
pasa
la
vida
entera,
que
pasa
en
trobaco
Who
spends
her
whole
life,
who
spends
it
in
trobaco
Que
va
al
Polonesio,
que
conoce
a
Alexander
Who
goes
to
the
Polynesian,
who
knows
Alexander
(Metiendo
cuentos
(Telling
stories
Haciendo
alardes
Making
boasts
Y
todos
saben
que
en
el
bolsillo
está
bien
cobarde)
And
everyone
knows
that
in
his
pocket
he's
quite
cowardly)
(Mentiroso,
mentiroso
(Liar,
liar
Tú
no
comiste
nada,
mentiroso
You
didn't
eat
anything,
liar
Mentiroso,
mentiroso
Liar,
liar
Tú
no
comiste
nada,
mentiroso)
You
didn't
eat
anything,
liar)
(Que
tú
no
fuiste
a
La
Bodegüita
(That
you
didn't
go
to
La
Bodeguita
Ni
al
Gato
Tuerto
ni
al
Monseñor
Nor
to
the
Gato
Tuerto
nor
to
the
Monsignor
Ni
al
Polonesio
o
al
Florilita
Nor
to
the
Polynesian
or
the
Florilita
Que
no,
que
no)
That
no,
that
no)
(Mentiroso,
mentiroso
(Liar,
liar
Tú
no
comiste
nada,
mentiroso
You
didn't
eat
anything,
liar
Mentiroso,
mentiroso
Liar,
liar
Tú
no
comiste
nada,
mentiroso)
You
didn't
eat
anything,
liar)
Tú
no
comiste
na'(mentira)
You
didn't
eat
anything
(lie)
Oye
esta
bueno
ya
(mentiroso)
Hey,
that's
enough
already
(liar)
Mira
que
Alexander
te
va
a
matar
(mentira)
Look,
Alexander
is
going
to
kill
you
(lie)
Que
tú
te
vas
sin
querer
pagar
(mentiroso)
That
you're
going
to
leave
without
wanting
to
pay
(liar)
Oye
(mentiroso)
Hey
(liar)
Y
no
paga
And
he
doesn't
pay
Y
basta
ya
de
inventar
(mentira)
And
enough
already
with
the
inventions
(lie)
Que
yo
te
vi
en
la
terraza
(mentiroso)
That
I
saw
you
on
the
terrace
(liar)
Cuando
tú
llegue'
a
tu
casa
(mentira)
When
you
get
home
(lie)
Tu
negra
te
va
a
matar
(mentiroso)
Your
black
woman
is
going
to
kill
you
(liar)
Oye
esta
bueno
ya
(mentira)
Hey,
that's
enough
already
(lie)
Tú
no
comiste
na'
(mentiroso)
You
didn't
eat
anything
(liar)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adalberto Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.