Silvio Rodríguez - El bongoserp mentiroso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvio Rodríguez - El bongoserp mentiroso




El bongoserp mentiroso
Врунишка-бонгосерп
Oye, chiquillo, mis respetos
Послушай, моя милая, это
Esto es para tu amigo
Для твоего приятеля
El mentiroso
Врунишка
Al bongosero del conjunto ahora le ha dado
Бонгосера в ансамбле теперь потянуло
Por hacer el cuento de todo lo que comió
На байки травить обо всём, что он съел
Llega con aire de marqués acomodado
Он приходит с видом знатного маркиза
Y mira a la gente llena de satisfacción
И поглядывает на людей с самодовольством
Habla de platos que no están en el mercado
Балбочет про блюда, которых нет на рынке
Y cuyos nombres los inventó
И названия которых сам выдумал
Le preguntamos a Nix a ver si sabía que cosa quería decir
Мы спросили у Никса, нет ли у неё понятия, что же это такое
Yaderlu de rosas con melocotón, que bárbaro
Ядерлу из роз с персиком, во как
Y complaciente y al mismo tiempo con buen carácter nos respondió
И, в хорошем настроении и любезно, она ответила нам, что
Todo eso es mentira de quien lo inventó
Это всё враньё, придуманное кем-то
Ja-ja, ya a me lo habían dicho
Ха-ха, да мне уже рассказывали
Tremendo mentiroso
Потрясающий лгун
(Mentira, no comiste na'
(Враньё, ты ничего не ел
Mentira, está bueno ya)
Враньё, хватит, милый)
Haciendo cuento del Polinesio
Рассказывая байки о Polinesio
Del Monseñor y la Bodeguita
О Монсеньоре и Бодегита
Pápa, no seas mentiroso
Батя, не ври
estás a base de croqueticas
Ты питаешься одними крокетами
(Mentira, no comiste na'
(Враньё, ты ничего не ел
Mentira, está bueno ya)
Враньё, хватит, милый)
Hace algún tiempo me está diciendo
Он уже давно мне трещит
Que un día me va a invitar a almorzar
Что однажды позовёт меня на обед
Pero me estoy presintiendo
Но мне что-то чуется
Que yo voy a tener que pagar
Что платить придётся мне
(Mentira, no comiste na'
(Враньё, ты ничего не ел
Mentira, está bueno ya)
Враньё, хватит, милый)
(Mentira
(Враньё
Mentiroso
Лгун
Mentira)
Враньё)
Que no comiste na' (mentiroso)
Ты ничего не ел (лгун)
Oye mira está bueno ya (mentira)
Послушай, хватит, милый (враньё)
Saca la mano del bolsillo (mentiroso)
Вынь руку из кармана (лгун)
Que no tienen ni un kilo (mentira)
Ты и килограмма не имеешь (враньё)
(Mentiroso)
(Лгун)
Ven acá Alberto
Послушай, Альберто
¿Por qué este número del bongosero mentiroso?
Отчего эта песня о лгуне-бонгосере?
Oiga compadre, todos los bongoseros que yo conozco dicen mentiras
А, дорогой, все бонгосеры, которых я знаю, лгут
Mira allá, pan con queso, pan con queso allá en Venezuela
Вот посмотри, сыр с хлебом, сыр с хлебом там, в Венесуэле
Roberto Rueda en Puerto Rico
Роберто Руэда в Пуэрто-Рико
Y aquí, Chicuelo de Roberto Fa
А здесь, Чикело де Роберто Фа
Bayallo en Camagüey y Giselle
Байалло в Камагуэйе и Жизель
Que se pasa la vida entera, que pasa en trobaco
Которая всю жизнь проводит у дантиста
Que va al Polonesio, que conoce a Alexander
Которая ходит в Polonesio, которая знакома с Александром
Mentira
Враньё
(Metiendo cuentos
(Постоянно байки
Haciendo alardes
Рисуясь
Y todos saben que en el bolsillo está bien cobarde)
И все ведь знают, что в кармане-то он пугливый)
(Mentiroso, mentiroso
(Лгун, лгун
no comiste nada, mentiroso
Ты ничего не ел, лгун
Mentiroso, mentiroso
Лгун, лгун
no comiste nada, mentiroso)
Ты ничего не ел, лгун)
(Que no fuiste a La Bodegüita
(Ты не ходил в La Bodegüita
Ni al Gato Tuerto ni al Monseñor
И ни в Gato Tuerto, ни в Monseñor
Ni al Polonesio o al Florilita
И ни в Polonesio, ни во Florilita
Que no, que no)
Что нет, что нет)
(Mentiroso, mentiroso
(Лгун, лгун
no comiste nada, mentiroso
Ты ничего не ел, лгун
Mentiroso, mentiroso
Лгун, лгун
no comiste nada, mentiroso)
Ты ничего не ел, лгун)
no comiste na'(mentira)
Ты ничего не ел (враньё)
Oye esta bueno ya (mentiroso)
Послушай, хватит, милый (лгун)
Mira que Alexander te va a matar (mentira)
Посмотри, Александр тебя убьёт (враньё)
Que te vas sin querer pagar (mentiroso)
Ты уйдёшь, не заплатив (лгун)
(Mentira
(Враньё
Mentiroso
Лгун
Mentira
Враньё
Mentiroso
Лгун
Mentira
Враньё
Mentiroso
Лгун
Mentira)
Враньё)
Oye (mentiroso)
Послушай (лгун)
Y no paga
А не заплатит
Y basta ya de inventar (mentira)
И хватит придумывать (враньё)
Que yo te vi en la terraza (mentiroso)
Я тебя видел на террасе (лгун)
Cuando llegue' a tu casa (mentira)
Когда ты приедешь домой (враньё)
Tu negra te va a matar (mentiroso)
Твоя чёрная тебя убьёт (лгун)
Oye esta bueno ya (mentira)
Послушай, хватит, милый (враньё)
no comiste na' (mentiroso)
Ты ничего не ел (лгун)





Writer(s): Adalberto Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.