Paroles et traduction Adalberto Alvarez y Su Son - Mi Linda Habanera
Mi Linda Habanera
Моя прекрасная гаванка
Me
voy
pero
te
dejo
el
corazon
Я
уезжаю,
но
оставляю
тебе
свое
сердце
Porque
no
puede
ser
de
otra
manera
Потому
что
иначе
и
быть
не
может
Me
voy
pensando
en
ti,
linda
habanera
Я
уезжаю,
думая
о
тебе,
прекрасная
гаванка
Porque
tu
eres
el
alma
de
mi
Son
Потому
что
ты
— душа
моего
Сона
Y
aunque
vaya
a
la
China
o
al
Japón
И
даже
если
я
поеду
в
Китай
или
Японию
Para
cantar
al
mundo
mis
canciones
Чтобы
петь
миру
свои
песни
En
medio
de
esas
grandes
emociones
Среди
этих
сильных
эмоций
Contigo
siempre
esta
mi
corazon
Мое
сердце
всегда
с
тобой
Que
se
quedo
en
la
Habana
Оно
осталось
в
Гаване
A
hacerte
compañía
Чтобы
составить
тебе
компанию
Y
solo
espera
el
dia
de
volvernos
a
encontrar
И
ждет
только
дня
нашей
новой
встречи
Y
mientras
eso
paso,
me
conformo
con
cantar.
А
пока
это
не
случилось,
я
утешаюсь
пением
Esa
lejania
me
aturde
Эта
разлука
сводит
меня
с
ума
Esta
soledad
me
espanta
Это
одиночество
пугает
меня
Y
cuando
digo
tu
nombre
И
когда
я
произношу
твое
имя
Se
me
hace
un
nudo
en
la
garganta
y
por
eso...
У
меня
ком
в
горле,
и
поэтому...
Por
la
carretera
По
дороге
Pensando
en
mi
habanera
Думая
о
моей
гаванке
Que
me
esta
esperando
Которая
меня
ждет
Sigo
de
frente
al
camino
Я
продолжаю
свой
путь
Por
el
mundo
voy
cantando
По
миру
я
пою
Siento
un
bom
bom
mamita
Чувствую
"бом-бом",
милая
Tu
me
estas
llamando!
Ты
зовешь
меня!
Esto
no
puede
ser
nomas
que
una
canción
Это
не
может
быть
просто
песней
Y
aunque
tu
no
seas
Yolanda,
И
хотя
ты
не
Иоланда,
Eres
tu
mi
inspiración
Ты
мое
вдохновение
Acelera
Pepe
acelera
Жми
на
газ,
Пепе,
жми
на
газ
Que
estoy
loco
por
llegar
Я
схожу
с
ума
от
желания
приехать
Para
irme
a
vacilar
Чтобы
пойти
повеселиться
A
la
Habana
que
me
espera
В
Гавану,
которая
меня
ждет
Loquísimo
estoy
por
verla
Безумно
хочу
увидеть
ее
Para
decirle
cuanto
la
quiero
Чтобы
сказать
ей,
как
сильно
я
ее
люблю
Para
decirle
muchas
cosas
bellas
mama
Чтобы
сказать
ей
много
красивых
слов,
мамочка
Me
siento
desesperado
Я
в
отчаянии
Y
el
corazon
me
palpita
И
сердце
мое
колотится
Para
llegar
a
la
Habana
Чтобы
добраться
до
Гаваны
Y
ver
mi
nena
bonita,
que
linda
И
увидеть
мою
красавицу,
какая
же
она
красивая
Y
es
que
el
amor
Ведь
любовь
Me
esta
embrujando
el
alma
Околдовывает
мою
душу
Que
me
tiene
medio
loco
Сводит
меня
с
ума
Y
no
conozco
la
calma
И
я
не
знаю
покоя
Mamita
rompeme
el
alma
Малышка,
разбей
мое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adalberto Cecilio Alvarez Zayas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.