Paroles et traduction Adalberto Alvarez y Su Son - Noche Sensacional
Noche Sensacional
Волшебная ночь
Oh
oh
oh
oh
Ох,
ох,
ох,
ох
Porque
sé
que
nuestro
amor,
Я
знаю,
что
наша
любовь,
No
puede
ser,
Невозможна,
Te
propongo
una
noche
de
aventura,
Поэтому
предлагаю
ночь
приключений,
Para
dar
riendas
sueltas,
Чтобы
дать
волю,
A
toda
esta
locura,
que
tengo
aquí,
Этому
безумию,
которое
мучает
меня,
Pensando
en
ti.
Когда
я
думаю
о
тебе.
Yo
también
quisiera
estar...
amándote,
Я
тоже
хотел
бы
быть...
любящим,
Romper
con
los
esquemas...
que
me
atan,
Разрушить
все
оковы...
что
связывают
меня,
Olvidarme
de
todo,
Забыть
обо
всем,
Y
correr
junto
a
ti
И
пуститься
в
бега
с
тобой
Yo
sé
que
es
mejor
para
mí.
Я
знаю,
что
так
будет
лучше
для
меня.
Una
noche
para
nuestro
amor,
Одна
ночь
для
нашей
любви,
Una
noche
para
ser
feliz,
Одна
ночь
для
счастья,
Una
noche
para
disfrutar,
Одна
ночь
для
удовольствия,
De
esta
aventura,
От
этого
приключения,
Una
noche
para
comprobar,
Одна
ночь,
чтобы
проверить,
La
ternura
que
me
puedes
dar,
Всю
нежность,
что
ты
можешь
дать,
Una
noche
para
darle
paso
a
mi
locura
(bis)
Одна
ночь,
чтобы
дать
волю
моему
безумию
(дважды)
Noche
sensacional
Особенная
ночь
Una
noche
Sensacional
(bis
3 veces)
Одна
особенная
ночь
(трижды)
Reviviendo
caricias
y
momentos
Возрождая
ласки
и
моменты
Será
una
noche
para
recordar
Это
будет
ночь
на
память
Una
noche
Sensacional
Особенная
ночь
Sensaciones
corren
por
mi
cuerpo
Чувства
бегут
по
моему
телу
Es
que
te
quiero
amar,
Я
так
хочу
любить
тебя,
Es
que
te
quiero
amar
Я
так
хочу
любить
тебя
Una
nochecita
contigo
Ночь
с
тобой
Una
noche
nomás
Всего
одна
ночь
Es
que
no
puedo
seguir
imaginándote
hermosa,
Я
не
могу
больше
представлять
тебя
такой
прекрасной,
Lo
que
quiero
es
otra
cosa
Я
хочу
другого
Una
noche
y
nada
mas
Одна
ночь
и
ничего
больше
Una
noche
y
nada
más
Одна
ночь
и
ничего
больше
Entrégame
tu
vida
mamá
Отдай
мне
свою
жизнь,
мамочка
Tan
solo
beso
yo
te
pido
Я
прошу
тебя
лишь
о
поцелуе
Y
no
te
arrepentirás
И
ты
не
пожалеешь
Una
noche
na'
más
Всего
одна
ночь
Señoras
y
señores
la
trompeta
de
Julito
Patrón!
Дамы
и
господа,
на
трубе
Джулито
Патрон!
Tú
y
yo
en
una
noche
divina
Ты
и
я
в
волшебную
ночь
No
puedo
creer,
que
serás
mía
Не
могу
поверить,
что
ты
будешь
моей
No
no
nooooo
Нет,
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adalberto Cecilio Alvarez Zayas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.