Adalberto Alvarez y Su Son - Piedras en el Río - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adalberto Alvarez y Su Son - Piedras en el Río




Piedras en el Río
Stones in the River
Veo piedras en el río
I see stones in the river
A los pájaros cantananto
The birds sing sweetly
Estoy llena de rocío
I am filled with drops of dew
Aquí sentada esperando
Here sitting waiting
No me digas que es temprano
Don't tell me it's too early
Que me mata la impaciencia
Impatience is killing me
Mira la naturaleza lo que no ha regalado
Look at the nature what it has given us
Estando juntos en este lugar
Being together in this place
Anda quitaré la ropa
Come on, I'll take off my clothes
Nadie nos está mirando
Nobody is watching us
Solo está mariposa
There is only a butterfly
Que en tus brazos se a posado ohohoh
That has landed on your arms ohohoh
Río arriba río abajo vamos juntos caminando y tomados de las manos para en silencio deborarnos y estar unidos tu y yo ohohoh
Up the river, down the river we go together walking and holding hands to silently devour each other and be united you and I ohohoh
Tomados de las manos
Holding hands
Para en silencio deborarnos tu y yo ohohoh
To silently devour each other you and I ohohoh
Vienene del río las flores del campo será nuestro objetivo de este grana amor que tu y yo nos hemos prometido
The flowers of the field come from the river, they will be our objective of this great love that you and I have promised each other
Tomados de las manos
Holding hands
Para en silencio deborarnos tu y yo
To silently devour each other you and I
Estoy esperando que aparezca tu figura para tenerte junto ami y darte sólo ternura
I am waiting for your figure to appear so that I can have you next to me and give you only tenderness
Tomados de las manos para en silencio deborarnos tu y yo
Holding hands to silently devour each other you and I
Ven conmigo amor mío que hay una vida esperándonos
Come with me my love, there is a life waiting for us
Une tu cuerpo al mio y entregaté a la pasión
Join your body to mine and surrender to passion
Tomados de las manos para en silencio deborarnos tu y yo ohohoh
Holding hands to silently devour each other you and I ohohoh
Si los dos sentimos tanto amor
If we both feel so much love
Es porque Dios lo quiso así
It's because God wanted it that way
Tu de mi yo de ti
You are mine, I am yours
Tomame que ahora estoy yo
Take me, because now I am here
Tomame y no me dejes
Take me and don't leave me
No me dejes si me tomas
Don't leave me if you take me
Aprovechame ahora
Take advantage of me now
Tomame y no me dejes
Take me and don't leave me
No me dejes si me tomas
Don't leave me if you take me
Aprovechame ahora
Take advantage of me now
Tomame y no me dejes
Take me and don't leave me
No me dejes si me tomas
Don't leave me if you take me
Aprovechame ahora
Take advantage of me now
Tomame y no me dejes
Take me and don't leave me
No me dejes si me tomas
Don't leave me if you take me
Aprovechame ahora
Take advantage of me now
Tomame y no me dejes
Take me and don't leave me
No me dejes si me tomas
Don't leave me if you take me
Aprovechame ahora
Take advantage of me now





Writer(s): César Echevarría, Joaquin Betancourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.