Adalberto Alvarez y Su Son - Piedras en el Río - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adalberto Alvarez y Su Son - Piedras en el Río




Piedras en el Río
Камни в реке
Veo piedras en el río
Я вижу камни в реке
A los pájaros cantananto
Птицы поют
Estoy llena de rocío
Я вся в росе
Aquí sentada esperando
Сижу здесь и жду тебя
No me digas que es temprano
Не говори мне, что рано
Que me mata la impaciencia
Нетерпение убивает меня
Mira la naturaleza lo que no ha regalado
Посмотри, что подарила нам природа
Estando juntos en este lugar
Мы вместе в этом месте
Anda quitaré la ropa
Пойдем, я сниму свою одежду
Nadie nos está mirando
На нас никто не смотрит
Solo está mariposa
Есть только бабочка
Que en tus brazos se a posado ohohoh
Она села на твои руки, о-хо-хо
Río arriba río abajo vamos juntos caminando y tomados de las manos para en silencio deborarnos y estar unidos tu y yo ohohoh
Вверх по реке, вниз по реке мы идем вместе, взявшись за руки, чтобы молча искусать друг друга и быть единым целым, ты и я, о-хо-хо
Tomados de las manos
Взявшись за руки
Para en silencio deborarnos tu y yo ohohoh
Чтобы молча искусать друг друга, ты и я, о-хо-хо
Vienene del río las flores del campo será nuestro objetivo de este grana amor que tu y yo nos hemos prometido
Цветы с поля приходят с реки, они станут нашей целью в этой великой любви, которую мы с тобой пообещали друг другу
Tomados de las manos
Взявшись за руки
Para en silencio deborarnos tu y yo
Чтобы молча искусать друг друга, ты и я
Estoy esperando que aparezca tu figura para tenerte junto ami y darte sólo ternura
Я жду, когда появится твоя фигура, чтобы обнять тебя и подарить тебе только нежность
Tomados de las manos para en silencio deborarnos tu y yo
Взявшись за руки, чтобы молча искусать друг друга, ты и я
Ven conmigo amor mío que hay una vida esperándonos
Иди со мной, моя любовь, нас ждет новая жизнь
Une tu cuerpo al mio y entregaté a la pasión
Соедини свое тело с моим и отдайся страсти
Tomados de las manos para en silencio deborarnos tu y yo ohohoh
Взявшись за руки, чтобы молча искусать друг друга, ты и я, о-хо-хо
Si los dos sentimos tanto amor
Если мы оба чувствуем такую любовь
Es porque Dios lo quiso así
Значит, так захотел Бог
Tu de mi yo de ti
Ты моя, я твой
Tomame que ahora estoy yo
Прими меня сейчас
Tomame y no me dejes
И не оставляй меня
No me dejes si me tomas
Не оставляй меня, если ты меня принимаешь
Aprovechame ahora
Воспользуйся мной сейчас
Tomame y no me dejes
Прими меня и не оставляй меня
No me dejes si me tomas
Не оставляй меня, если ты меня принимаешь
Aprovechame ahora
Воспользуйся мной сейчас
Tomame y no me dejes
Прими меня и не оставляй меня
No me dejes si me tomas
Не оставляй меня, если ты меня принимаешь
Aprovechame ahora
Воспользуйся мной сейчас
Tomame y no me dejes
Прими меня и не оставляй меня
No me dejes si me tomas
Не оставляй меня, если ты меня принимаешь
Aprovechame ahora
Воспользуйся мной сейчас
Tomame y no me dejes
Прими меня и не оставляй меня
No me dejes si me tomas
Не оставляй меня, если ты меня принимаешь
Aprovechame ahora
Воспользуйся мной сейчас





Writer(s): César Echevarría, Joaquin Betancourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.