Adalberto Alvarez y Su Son - Si no vas a bailar... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adalberto Alvarez y Su Son - Si no vas a bailar...




Si no vas a bailar...
If you won't dance...
Si no vas a bailar entonces pa que vienes a la fiesta?
If you're not going to dance, then why did you come to the party?
Era ya fin de semana
It was the weekend
No tenia que trabajar.
I didn't have to work.
Mi cuerpo pedia fiesta y yo se la queria dar.
My body was asking for a party and I wanted to give it to it.
Nos juntamos los amigos del barrio
We got together with friends from the neighborhood
Y nos fuimos a un lugar
And we went to a place
Donde habia una buena orquesta
Where there was a good band
Para gozar y bailar.
To enjoy and dance.
La orquesta estaba tocando,
The band was playing,
Estaba lleno el lugar,
The place was packed,
Pero nadie se decide para salir a bailar.
But no one would get up to dance.
Y yo que me desespero
And I got desperate
Porque el tiempo esta pasando
Because time was passing
A la pista voy andando con deseos de bailar
I walked to the dance floor with the desire to dance
Y alli comence a gritar
And there I started to shout
Sin permiso de la orquesta
Without permission from the band
Si no vienen a bailar pa que vienen a la fiesta!
If you're not here to dance, then why did you come to the party!
Si no vas a bailar entonces pa que vienes a la fiesta?
If you're not going to dance, then why did you come to the party?
Aprovecha este momento
Take advantage of this moment
Que ahorita se va la orquesta.
Because the band's going to leave soon.
Si no vas a bailar
If you're not going to dance
Pa que pagaste en la puerta tu ves!
Why did you pay your way in, you see!
En el medio del salon
In the middle of the dance floor
Pa bailar un rico Son.
To dance a rich Son.
Dime que te pasa, que es lo que sucede? Sera que te falta lo que a mi me sobra, SABOR!
Tell me what's wrong with you, what's the matter with you? Could it be that you lack what I have plenty of, FLAVOR!
Aprovecha no te quedes sin bailar!
Take advantage, don't miss out on dancing!
Aprovecha que la vida es una sola
Take advantage, life is short
No te quedes sin bailar, echa pa aca!
Don't miss out on dancing, come on over!
Si me comprendieras, si me conocieras, jamas dudarias en venir a vacilar.
If you could understand me, if you knew me, you'd never hesitate to come and have fun.
Aprovechalo mi hermano, que la fiesta va acabar, y tu te quedas sin bailar
Take advantage of it, my brother, because the party's going to end, and you're going to be left without dancing
Aprovechalo Juanita
Take advantage of it, Juanita
Lindo capullo de aleli
Beautiful flower of alheli
Este Son es para ti.
This Son is for you.





Writer(s): Adalberto Cecilio Alvarez Zayas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.