Paroles et traduction Adalberto Alvarez y Su Son - Y Qué Tú Quieres Que Te Den?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Qué Tú Quieres Que Te Den?
And What Do You Want Me To Give You?
Desde
el
Africa
vinieron
From
Africa
they
came
Y
entre
nosotros
quedaron
And
among
us
they
stayed
Todos
aquellos
guerreros
All
those
warriors
Que
a
mi
cultura
pasaron
Who
passed
on
to
my
culture
Obatala
las
Mercedes
Obatala
is
Our
Lady
of
Mercy
Ochun
es
la
Caridad
Ochun
is
Charity
Santa
Barbara
es
Chango
Saint
Barbara
is
Chango
La
regla
es
Yemaya
The
rule
is
Yemaya
Va
a
empezar
la
ceremonia
The
ceremony
is
going
to
begin
Vamos
a
hacer
calidad
We
are
going
to
have
a
good
time
La
casa
esta
repleta
The
house
is
full
Ya
no
caben
mas
There
is
no
more
room
Y
todos
se
preguntan
que
dira
Elegua
And
everyone
wonders
what
Elegua
will
say
El
abre
los
caminos
esa
es
la
verdad
He
opens
the
paths,
that
is
the
truth
Vamos
a
darle
coco
a
ver
que
nos
da
We
are
going
to
give
him
a
coconut
to
see
what
he
gives
us
La
gente
sale,
la
gente
viene
y
todos
piden
los
que
les
conviene
People
come
and
go
and
they
all
ask
for
what
is
convenient
for
them
Voy
a
pedir
lo
bueno
para
mi
mama,
y
para
mi
familia
la
tranquilidad
I'm
going
to
ask
for
what
is
good
for
my
mother,
and
peace
of
mind
for
my
family
Que
todo
el
mundo
en
esta
tierra,
se
porte
bien
y
se
acabe
la
guerra
May
everyone
on
this
earth
behave
well
and
may
there
be
no
more
war
Hay
gente
que
te
dice
que
no
creen
en
nada,
y
van
a
consultarse
por
la
madrugada
There
are
people
who
tell
you
that
they
don't
believe
in
anything,
and
they
go
to
consult
the
oracle
at
dawn
No
tengas
pena
pide
pati,
no
pidas
cosas
malas
que
te
vas
a
arrepentir!
Don't
be
ashamed,
ask
for
blessings,
don't
ask
for
bad
things
or
you
will
regret
it!
Y
que
tu
quieres
que
te
de?
And
what
do
you
want
me
to
give
you?
Que
es
lo
que
tu
quieres
que
te
de
What
is
it
that
you
want
me
to
give
you?
Pidele
a
Chango
para
que
te
sientas
bien
Ask
Chango
so
that
you
may
feel
good
Desde
el
Africa
vinieron
y
entre
nosotros
quedaron
From
Africa
they
came
and
among
us
they
stayed
Por
eso
pidele
a
tu
santo,
pidele
a
tu
santo
otra
vez
So
ask
your
saint,
ask
your
saint
once
again
Voy
a
pedir
pa
ti
(por
si
acaso)
lo
mismo
que
tu
pa'
mi
I'm
going
to
ask
for
you
(just
in
case)
the
same
thing
you
want
for
me
Si
yo
se
que
nos
queremos,
como
no
lo
voy
a
hacer
asi
If
I
know
that
we
love
each
other,
why
wouldn't
I
do
it?
De
corazon
lo
siento,
yo
pedire
para
ti
lo
mejor,
lo
mejor
I
mean
it
from
my
heart,
I
will
ask
for
the
best
for
you,
the
best
Y
te
repito
que
yo
pedire
And
I
repeat
that
I
will
ask
Y
para
amarte
el
camino
por
siempre
mi
vida
encontrare
And
to
love
you
I
will
always
find
a
way
Y
que
tu
quieres
pa'
mi?
And
what
do
you
want
for
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvarez Zayas Adalberto Cecilio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.