Paroles et traduction Adalberto Alvarez - Deja la mala noche
Deja la mala noche
Leave the bad night
Deja
la
mala
noche
dejala
Leave
the
bad
night,
leave
it
Se
te
acaba
la
vida
se
te
va
Your
life
is
ending,
it's
going
away
Se
esta
perdiendo
el
brillo
de
tus
ojos
The
shine
in
your
eyes
is
fading
Y
tus
labios
tan
rojos,
ya
no
lucen
igual
And
your
red
lips,
they
don't
look
the
same
anymore
Estas
necesitando
maquillaje
You
need
makeup
Ya
no
eres
un
paisaje,
de
belleza
natural
You're
no
longer
a
landscape
of
natural
beauty
Porque
tu,
que
no
has
cumplido
los
30
Because
you,
who
haven't
reached
30
Ya
pareces
de
60,
por
dios
que
gastada
estas
Already
look
like
60,
my
God
how
worn
out
you
are
Y
es
que
tu,
vives
la
vida
agitada
And
it's
because
you,
live
a
hectic
life
Y
ya
no
te
importa
nada,
todo
lo
mismo
te
da
And
you
don't
care
about
anything
anymore,
everything
is
the
same
to
you
Toda
la
noche
con
la
misma
cosa
All
night
with
the
same
thing
Toda
la
noche
con
el
mismo
ambiente
All
night
with
the
same
atmosphere
Toda
la
noche
con
el
mismo
trago
All
night
with
the
same
drink
Toda
la
noche
con
la
misma
gente
All
night
with
the
same
people
Tu
no
te
cansas
de
lo
mismo
mami
You
don't
get
tired
of
the
same
thing,
mami
Tu
siempre
traes
lo
mismo
negra,
alla
tu
You
always
bring
the
same
thing,
girl,
whatever
Tu
no
te
cansas
de
lo
mismo
mami
You
don't
get
tired
of
the
same
thing,
mami
Tu
siempre
traes
lo
mismo
negra,
alla
tu
You
always
bring
the
same
thing,
girl,
whatever
Bonita
hoy,
pero
que
seras
mañana
Beautiful
today,
but
what
will
you
be
tomorrow
Cuando
camine
el
reloj
When
the
clock
moves
Tu
no
te
cansas
de
lo
mismo
mami
You
don't
get
tired
of
the
same
thing,
mami
Tu
siempre
traes
lo
mismo
negra,
alla
tu
You
always
bring
the
same
thing,
girl,
whatever
Si
no
llegas
a
los
30
y
ya
pareces
de
60
If
you
haven't
reached
30
and
you
already
look
like
60
Ahorita
nadie
le
da
la
vuelta
Right
now
nobody
turns
around
Tu
no
te
cansas
de
lo
mismo
mami
You
don't
get
tired
of
the
same
thing,
mami
Tu
siempre
traes
lo
mismo
negra,
alla
tu
You
always
bring
the
same
thing,
girl,
whatever
Consejo
farandula
Advice,
party
girl
Ve
a
dormir
y
a
soñar,
en
tu
cama
y
con
tu
almohada
echa
pa
alla
Go
to
sleep
and
dream,
in
your
bed
and
with
your
pillow,
turn
around
Mala
mala
mala
noche,
yo
me
pregunto
donde
tu
pasaste
la
noche
Bad
bad
bad
night,
I
wonder
where
you
spent
the
night
Mala
mala
mala
noche,
ay
despues
tu
no
quieres
que
la
gente
te
reproche
Bad
bad
bad
night,
oh
then
you
don't
want
people
to
reproach
you
Mala
mala
mala
noche
Bad
bad
bad
night
Oye,
ay
me
parece
que
en
la
noche
de
ayer
se
te
fue
la
ma
Hey,
oh
it
seems
to
me
that
last
night
you
lost
your
mind
Mala
mala
mala
noche
Bad
bad
bad
night
Ay
a
ti
lo
mismo
te
da
fulanito
que
mengano
Oh,
you
don't
care
about
so-and-so
or
such-and-such
Mala
mala
mala
noche
Bad
bad
bad
night
Y
toda
las
faranduleras
con
las
manos
arriba
And
all
the
party
girls
with
their
hands
up
Mala
mala
mala
noche
Bad
bad
bad
night
Porque
tu
cuerpo
tiene
chiribiri
bamba
Because
your
body
has
a
chiribiri
bamba
Mala
mala
mala
noche
Bad
bad
bad
night
Porque
tu
tienes
chiribiri
bamba
Because
you
have
chiribiri
bamba
Pero
que
mala
que
mala,
que
mala
es
tu
noche
But
what
a
bad
bad
bad
night
you
have
Mala
mala
mala
noche
Bad
bad
bad
night
Es
tu
manera
de
vivir,
muchacha!
It's
your
way
of
living,
girl!
Como
te
gusta
pablo,
como
te
gustan
los
van
van
How
you
like
Pablo,
how
you
like
the
van
vans
Como
te
gusta
adalberto
How
you
like
Adalberto
Como
te
gusta
isaac
How
you
like
Isaac
Y
por
eso
te
voy
a
decir
And
that's
why
I'm
going
to
tell
you
Fa
fa
faran
farandulera
Fa
fa
faran
party
girl
Eres
tremenda
farandulera
You're
a
real
party
girl
Fa
fa
faran
farandulera
Fa
fa
faran
party
girl
Yo
se
que
tu
tu
te
vas
con
cualquiera
I
know
you
go
with
anyone
Fa
fa
faran
farandulera
Fa
fa
faran
party
girl
Y
yo
camino
por
aqui
y
yo
te
encuentro
donde
quiera
And
I
walk
around
here
and
I
find
you
anywhere
Fa
fa
faran
farandulera
Fa
fa
faran
party
girl
Que
si
te
vieron
por
aqui
que
si
te
vieron
por
aca
That
if
they
saw
you
here,
that
if
they
saw
you
there
Fa
fa
faran
farandulera
Fa
fa
faran
party
girl
Yo
se
q
a
ti
te
gusta
bailar
I
know
you
like
to
dance
Fa
fa
faran
farandulera
Fa
fa
faran
party
girl
Pero
esa
mala
noche
contigo
va
a
acabar
But
that
bad
night
is
going
to
end
with
you
Fa
fa
faran
farandulera
Fa
fa
faran
party
girl
Ay
nonono
esta
noche
no
Oh
no
no
no,
not
tonight
Ay
nonono
esta
noche
no
Oh
no
no
no,
not
tonight
Gatita
tu
no
duerme!
porque?
Kitty,
you
don't
sleep!
Why?
Porque
lo
tuyo
es
fiesta.
Because
yours
is
a
party.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adalberto Cecilio Alvarez Zayas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.