Adalberto Alvarez - Deja la mala noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adalberto Alvarez - Deja la mala noche




Deja la mala noche
Забудь о дурной ночи
Deja la mala noche dejala
Забудь о дурной ночи, забудь,
Se te acaba la vida se te va
Жизнь у тебя проходит, уходит,
Se esta perdiendo el brillo de tus ojos
Гаснет блеск твоих глаз,
Y tus labios tan rojos, ya no lucen igual
И твои алые губы уже не так прекрасны.
Estas necesitando maquillaje
Тебе нужен макияж,
Ya no eres un paisaje, de belleza natural
Ты больше не картина природной красоты.
Porque tu, que no has cumplido los 30
Ведь тебе нет и тридцати,
Ya pareces de 60, por dios que gastada estas
А выглядишь на все шестьдесят, боже, как ты измотана.
Y es que tu, vives la vida agitada
Ты живешь беспокойной жизнью,
Y ya no te importa nada, todo lo mismo te da
Тебе уже ничего не важно, все тебе безразлично.
Toda la noche con la misma cosa
Всю ночь одно и то же,
Toda la noche con el mismo ambiente
Всю ночь в одной и той же обстановке,
Toda la noche con el mismo trago
Всю ночь с одним и тем же напитком,
Toda la noche con la misma gente
Всю ночь с одними и теми же людьми.
Bis
Bis
Tu no te cansas de lo mismo mami
Ты не устаешь от одного и того же, детка,
Tu siempre traes lo mismo negra, alla tu
Ты всегда за свое, милая, дело твое.
Tu no te cansas de lo mismo mami
Ты не устаешь от одного и того же, детка,
Tu siempre traes lo mismo negra, alla tu
Ты всегда за свое, милая, дело твое.
Bonita hoy, pero que seras mañana
Красива сегодня, но кем ты будешь завтра,
Cuando camine el reloj
Когда часы пойдут своим чередом?
Tu no te cansas de lo mismo mami
Ты не устаешь от одного и того же, детка,
Tu siempre traes lo mismo negra, alla tu
Ты всегда за свое, милая, дело твое.
Si no llegas a los 30 y ya pareces de 60
Тебе нет и тридцати, а выглядишь на шестьдесят,
Ahorita nadie le da la vuelta
Сейчас на тебя никто не посмотрит.
Tu no te cansas de lo mismo mami
Ты не устаешь от одного и того же, детка,
Tu siempre traes lo mismo negra, alla tu
Ты всегда за свое, милая, дело твое.
Consejo farandula
Совет тусовщице:
Ve a dormir y a soñar, en tu cama y con tu almohada echa pa alla
Иди спать и мечтай, в своей постели, с подушкой, давай, иди.
Mala mala mala noche, yo me pregunto donde tu pasaste la noche
Плохая, плохая, плохая ночь, интересно, где ты провела ночь?
Mala mala mala noche, ay despues tu no quieres que la gente te reproche
Плохая, плохая, плохая ночь, а потом ты не хочешь, чтобы тебя упрекали.
Mala mala mala noche
Плохая, плохая, плохая ночь.
Oye, ay me parece que en la noche de ayer se te fue la ma
Слушай, мне кажется, прошлой ночью ты потеряла голову.
Mala mala mala noche
Плохая, плохая, плохая ночь.
Ay a ti lo mismo te da fulanito que mengano
Тебе все равно, Вася или Петя.
Mala mala mala noche
Плохая, плохая, плохая ночь.
Y toda las faranduleras con las manos arriba
И все тусовщицы руки вверх!
Mala mala mala noche
Плохая, плохая, плохая ночь.
Porque tu cuerpo tiene chiribiri bamba
Потому что в твоем теле есть чирибири бамба.
Mala mala mala noche
Плохая, плохая, плохая ночь.
Porque tu tienes chiribiri bamba
Потому что у тебя есть чирибири бамба.
Pero que mala que mala, que mala es tu noche
Какая плохая, плохая, плохая твоя ночь.
Mala mala mala noche
Плохая, плохая, плохая ночь.
Es tu manera de vivir, muchacha!
Это твой образ жизни, девчонка!
Como te gusta pablo, como te gustan los van van
Как тебе нравится Пабло, как тебе нравятся фургоны,
Como te gusta adalberto
Как тебе нравится Адальберто,
Como te gusta isaac
Как тебе нравится Исаак.
Y por eso te voy a decir
И поэтому я тебе скажу:
Fa fa faran farandulera
Фа фа фаран тусовщица,
Eres tremenda farandulera
Ты ужасная тусовщица,
Fa fa faran farandulera
Фа фа фаран тусовщица,
Yo se que tu tu te vas con cualquiera
Я знаю, ты уйдешь с кем угодно,
Fa fa faran farandulera
Фа фа фаран тусовщица,
Y yo camino por aqui y yo te encuentro donde quiera
И я иду здесь, и я встречаю тебя везде,
Fa fa faran farandulera
Фа фа фаран тусовщица,
Que si te vieron por aqui que si te vieron por aca
Что тебя видели здесь, что тебя видели там,
Fa fa faran farandulera
Фа фа фаран тусовщица,
Yo se q a ti te gusta bailar
Я знаю, что ты любишь танцевать,
Fa fa faran farandulera
Фа фа фаран тусовщица,
Pero esa mala noche contigo va a acabar
Но эта плохая ночь с тобой закончится,
Fa fa faran farandulera
Фа фа фаран тусовщица,
Ay nonono esta noche no
Ой, нет, нет, нет, этой ночью нет.
Repite!
Повтори!
Ay nonono esta noche no
Ой, нет, нет, нет, этой ночью нет.
No duerme!
Не спит!
Gatita tu no duerme! porque?
Кошечка, ты не спишь! Почему?
Porque lo tuyo es fiesta.
Потому что ты любишь вечеринки.
Bis
Bis





Writer(s): Adalberto Cecilio Alvarez Zayas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.