Paroles et traduction Adalberto Alvarez - Déjala Que Se Vaya
Déjala Que Se Vaya
Let Her Go
Donde
te
has
metido
hoy
Where
did
you
go
today?
Era
nuestra
cita
semanal
It
was
our
weekly
date.
Velas,
música,
y
champagne
Candles,
music,
and
champagne.
Siete
días
preparándolo
I
spent
seven
days
preparing
for
it.
Siempre
la
misma
situación
It's
always
the
same
situation.
Sola,
odiándote
y
amándote
Alone,
hating
you
and
loving
you.
Siempre
termino
en
un
rincón
I
always
end
up
in
a
corner.
Sola
llorando
hasta
el
amanecer
Alone,
crying
until
dawn.
Dime
si
esta
junto
a
ti
(Si
mi
amor)
Tell
me,
is
she
with
you?
(Yes,
my
love.)
Dime
si
estabas
besándola
Tell
me,
were
you
kissing
her?
Sabes
no
se
vivir
sin
ti
You
know
I
can't
live
without
you.
Quiero
q
tomes
una
decisión
I
want
you
to
make
a
decision.
Amor
mío
déjala
(bis)
My
love,
leave
her
(bis)
Que
puede
tener
ella
hay
que
no
tenga
yo
What
can
she
have
that
I
don't?
Que
puede
darte
ella
hay
dímelo
What
can
she
give
you,
tell
me?
Amor
mío
déjala
(bis)
My
love,
leave
her
(bis)
Juras
una
vez
sin
mi
You
swear
to
me
once
without
her.
Que
me
quieres
que
confíe
en
ti
That
you
love
me,
that
you
trust
me.
Hay
juras
que
soy
tu
gran
amor
You
swear
that
I'm
your
great
love.
Pero
no
cambia
nuestra
situación
But
our
situation
doesn't
change.
Estoy
harta
de
vivir
así
I'm
tired
of
living
like
this.
Sola
odiándote
y
amándote
Alone,
hating
you
and
loving
you.
Amor
mío
déjala
(bis)
My
love,
leave
her
(bis)
Que
puede
tener
ella
hay
que
no
tenga
yo
What
can
she
have
that
I
don't?
Que
puede
darte
ella
hay
dímelo
What
can
she
give
you,
tell
me?
Amor
mio
dejala
(bis)
My
love,
leave
her
(bis)
Que
puede
tener
ella
hay
que
no
tenga
yo
What
can
she
have
that
I
don't?
Que
puede
darte
ella
ha.
hay
dimelo
What
can
she
give
you,
ha...
tell
me?
Que
puede
tener
ella
que
no
tenga
yo...
What
can
she
have
that
I
don't...
Dejala...
No
se
lo
que
tiene
Leave
her...
I
don't
know
what
she
has.
Dejala...
Algo
especial
que
te
llene
Leave
her...
something
special
that
fills
you.
Dejala...
pero
yo
te
estoy
esperando
hasta
Leave
her...
but
I'm
waiting
for
you
until.
Cuando
no
vienes
When
you
don't
come.
Que
puede
tener
ella
que
no
tenga
yo...
What
can
she
have
that
I
don't...
Dejala...
tu
te
quedas
Leave
her...
you
stay.
Dejala...
yo
te
espero
Leave
her...
I'm
waiting
for
you.
Dejala...
aqui
con
mi
corazon
que
esta
esperando
Leave
her...
here
with
my
heart
that's
waiting.
Para
darte
su
calor
To
give
you
its
warmth.
Que
puede
tener
ella
que
no
tenga
yo...
What
can
she
have
that
I
don't...
Dejala...
Dejala...
Dejala...
Leave
her...
Leave
her...
Leave
her...
Dejala...
Dejala...
Dejala...
Leave
her...
Leave
her...
Leave
her...
Dejala...
Dejala...
Dejala...
Leave
her...
Leave
her...
Leave
her...
No
te
quiero
compartir
I
don't
want
to
share
you.
Yo
lo
que
quiero
es
que
te
alejes
de
ella
I
just
want
you
to
stay
away
from
her.
No
quiero
problemas
Ni
quiero
lios
I
don't
want
problems,
I
don't
want
drama.
Asi
q
no
me
toquen
lo
que
ya
es
mio
So
don't
touch
what's
already
mine.
No
te
quiero
compartir
I
don't
want
to
share
you.
Yo
lo
que
quiero
es
que
te
alejes
de
ella
I
just
want
you
to
stay
away
from
her.
Yo
lo
que
quiero
es
que
te
alejes
de
ella
I
just
want
you
to
stay
away
from
her.
Mirame
mirame
mirame
para
ti
me
puse
bella
Look
at
me,
look
at
me,
look
at
me,
I
made
myself
beautiful
for
you.
No
te
quiero
compartir,
I
don't
want
to
share
you,
Yo
lo
que
quiero
es
que
te
alejes
de
ella
I
just
want
you
to
stay
away
from
her.
Sueño
contigo...
Que
eres
mio.
I
dream
of
you...
that
you're
mine.
SON
TENTACION!
THEY'RE
TEMPTATION!
Vamo
a
bailar
vamo
a
gozar
asi
Let's
dance,
let's
enjoy
it
like
this.
Subelo
subelo
subelo
subelo...
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adalberto Cecilio Alvarez Zayas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.