Paroles et traduction Adalberto Santiago - Ay Caray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
son
las
cosas
cuando
uno
es
muy
bueno
That's
how
it
is
when
someone
is
too
good
Te
cogen
de
bobo,
te
piden
dinero,
pisotean
tu
nombre,
te
tiran
al
suelo
They
take
advantage
of
you,
ask
you
for
money,
trample
your
name,
knock
you
to
the
ground
Si
tú
les
ayuda'
te
dicen
"Te
quiero",
si
los
necesitas,
levantan
el
vuelo
If
you
help
them,
they
say
"I
love
you",
if
you
need
them,
they
take
flight
Por
eso
te
digo,
tú
que
eres
mi
pana,
en
este
mundo
de
malos
That's
why
I'm
telling
you,
you
who
are
my
friend,
in
this
world
of
evil
El
bueno
no
tiene
nada
The
good
guy
gets
nothing
Por
eso
te
digo,
tú
que
eres
mi
pana,
en
este
mundo
de
malos
That's
why
I'm
telling
you,
you
who
are
my
friend,
in
this
world
of
evil
El
bueno
no
tiene
nada
The
good
guy
gets
nothing
(Ay,
yayay,
caray,
oye,
mi
pana,
en
este
mundo
de
malos
el
bueno
no
tiene
nada)
(Oh,
oh,
really,
hey,
my
friend,
in
this
world
of
evil,
the
good
guy
gets
nothing)
Como
son
las
cosas
cuando
eres
muy
bueno,
pisotean
tu
nombre
te
tiran
al
suelo
That's
how
it
is
when
someone
is
too
good,
they
trample
your
name,
they
knock
you
to
the
ground
(Ay,
yayay,
caray,
oye,
mi
pana,
en
este
mundo
de
malos
el
bueno
no
tiene
nada)
(Oh,
oh,
really,
hey,
my
friend,
in
this
world
of
evil,
the
good
guy
gets
nothing)
Yo
no
sé
lo
que
pasa
con
la
gente
de
hoy
en
día
I
don't
know
what's
wrong
with
people
today
Pues,
viven
con
la
maldad
la
envídia
y
la
hipocrecía
Well,
they
live
with
evil,
envy,
and
hypocrisy
(Ay,
yayay,
caray,
oye,
mi
pana,
en
este
mundo
de
malos
el
bueno
no
tiene
nada)
(Oh,
oh,
really,
hey,
my
friend,
in
this
world
of
evil,
the
good
guy
gets
nothing)
A
todos
mis
compañeros
del
ambiente
que
rodeamos
To
all
my
fellow
musicians
that
we
surround
Que
miren
con
buenos
ojos
y
vivamos
como
hermanos
May
you
look
with
kind
eyes
and
let's
live
as
brothers
(Ay,
yayay,
caray,
oye,
mi
pana,
en
este
mundo
de
malos
el
bueno
no
tiene
nada)
(Oh,
oh,
really,
hey,
my
friend,
in
this
world
of
evil,
the
good
guy
gets
nothing)
(Ay,
yayay,
caray,
oye,
mi
pana,
en
este
mundo
de
malos
el
bueno
no
tiene
nada)
(Oh,
oh,
really,
hey,
my
friend,
in
this
world
of
evil,
the
good
guy
gets
nothing)
Amigo
es
un
billete
si
lo
tiene'
en
el
bolsillo
A
friend
is
a
bill
if
he
has
it
in
his
pocket
Y
si
acaso
se
te
pierde,
mi
hermanito,
estás
perdido
And
if
you
happen
to
lose
it,
my
brother,
you're
lost
(Ay,
yayay,
caray,
oye,
mi
pana,
en
este
mundo
de
malos
el
bueno
no
tiene
nada)
(Oh,
oh,
really,
hey,
my
friend,
in
this
world
of
evil,
the
good
guy
gets
nothing)
Miren
como
son
las
cosas,
te
lo
digo
en
la
canción
Look
how
things
are,
I'm
telling
you
in
the
song
Esto
no
es
hipocrecía,
me
sale
del
corazón
This
is
not
hypocrisy,
it's
coming
from
my
heart
(Ay,
yayay,
caray,
oye,
mi
pana
en
este
mundo
de
malos
el
bueno
no
tiene
nada)
(Oh,
oh,
really,
hey,
my
friend,
in
this
world
of
evil,
the
good
guy
gets
nothing)
(Ay,
yayay,
caray,
oye,
mi
pana,
en
este
mundo
de
malos
el
bueno
no
tiene
nada)
(Oh,
oh,
really,
hey,
my
friend,
in
this
world
of
evil,
the
good
guy
gets
nothing)
En
esta
mi
inspiración
no
sé
si
estoy
en
la
honda
In
this
inspiration
of
mine,
I
don't
know
if
I'm
in
the
right
Pero
al
que
le
caiga
el
sayo,
les
digo
que
se
lo
ponga
But
for
those
who
think
this
song
is
about
them,
I
say,
"Put
it
on"
(Ay,
yayay,
caray,
oye,
mi
pana,
en
este
mundo
de
malos
el
bueno
no
tiene
nada)
(Oh,
oh,
really,
hey,
my
friend,
in
this
world
of
evil,
the
good
guy
gets
nothing)
Por
eso
que
me
critiquen,
yo
siempre
persistiré
That's
why
I
don't
care
if
they
criticize
me,
I'll
always
persevere
Porque
siempre
me
mantuve,
me
mantengo
y
me
mantendré
Because
I've
always
stood
my
ground,
I
will
continue
to
stand
my
ground,
and
I
will
always
stand
my
ground
(Ay,
yayay,
caray,
oye,
mi
pana,
en
este
mundo
de
malos
el
bueno
no
tiene
nada)
(Oh,
oh,
really,
hey,
my
friend,
in
this
world
of
evil,
the
good
guy
gets
nothing)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.