Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Algo En Ella
Da ist etwas an ihr
Instrunmental
Instrumental
Hay
algo
en
ella
que
me
descontrola
que
me
vuelve
loco...
Da
ist
etwas
an
ihr,
das
mich
außer
Kontrolle
bringt,
das
mich
verrückt
macht...
Sin
darme
cuenta
me
he
hecho
otra
persona
ya
no
me
conozco...
Ohne
es
zu
merken,
bin
ich
ein
anderer
Mensch
geworden,
ich
erkenne
mich
nicht
wieder...
Sera
por
culpa
de
ese
cuerpo
suyo
de
curvas
perfectas...
Es
liegt
vielleicht
an
ihrem
Körper
mit
den
perfekten
Kurven...
Que
me
provocan
me
celan
me
engañan
y
hacen
que
me
pierda...
Die
mich
provozieren,
eifersüchtig
machen,
täuschen
und
mich
verlieren
lassen...
Hay
algo
en
ella
nuevo
diferente
turbio
y
peligroso...
Da
ist
etwas
an
ihr,
neu,
anders,
verstörend
und
gefährlich...
Serán
sus
ojos
dos
abismos
negros
que
no
tienen
fondo...
Sind
es
ihre
Augen,
zwei
schwarze
Abgründe
ohne
Boden...
Será
el
perfume
que
al
andar
desprende
de
su
piel
de
seda...
Ist
es
ihr
Parfüm,
das
sie
beim
Gehen
von
ihrer
seidigen
Haut
verströmt...
Será
mi
mente
que
no
la
comprende
pero
la
desea...
Ist
es
mein
Verstand,
der
sie
nicht
versteht,
aber
sie
begehrt...
Hay
algo
en
ella
que
me
da
la
vida
Da
ist
etwas
an
ihr,
das
mir
Leben
einhaucht
Que
no
he
descubierto
pero
me
da
igual
Was
ich
nicht
entdeckt
habe,
aber
es
ist
mir
egal
Hay
algo
en
ella
que
la
hace
distinta
Da
ist
etwas
an
ihr,
das
sie
einzigartig
macht
Y
que
la
prefiera
entre
las
demás
Und
das
ich
sie
allen
anderen
vorziehe
No
se
ni
de
donde
viene,
ni
se
para
donde
va
Ich
weiß
nicht,
woher
sie
kommt,
noch
wohin
sie
geht
Se
que
cuando
no
esta
cerca,
miro
todas
las
cosas
van
mal...
Ich
weiß
nur,
wenn
sie
nicht
da
ist,
läuft
alles
schief...
Hay
algo
en
ella
que
es
como
un
bocado
dulce
y
delicioso...
Da
ist
etwas
an
ihr,
das
ist
wie
ein
Bissen
süß
und
köstlich...
Cuando
la
pruebas
Quieres
repetirla
siempre
sabe
a
coco...
Wenn
man
sie
probiert,
will
man
immer
mehr,
sie
schmeckt
immer
nach
Kokos...
Después
te
atrapa
y
tiene
el
mismo
efecto
que
una
droga
nueva...
Dann
fängt
sie
dich
ein
und
hat
die
gleiche
Wirkung
wie
eine
neue
Droge...
Que
te
hace
daño
te
enferma
te
mata
pero
nunca
dejas
Die
dir
schadet,
dich
krank
macht,
dich
tötet,
aber
du
lässt
nie
los
Hay
algo
en
ella
que
me
da
la
vida
Da
ist
etwas
an
ihr,
das
mir
Leben
einhaucht
Que
no
he
descubierto
pero
me
da
igual
Was
ich
nicht
entdeckt
habe,
aber
es
ist
mir
egal
Hay
algo
en
ella
que
la
hace
distinta
Da
ist
etwas
an
ihr,
das
sie
einzigartig
macht
Y
que
la
prefiera
entre
las
demás
Und
das
ich
sie
allen
anderen
vorziehe
No
se
ni
de
donde
viene,
ni
se
para
donde
va
Ich
weiß
nicht,
woher
sie
kommt,
noch
wohin
sie
geht
Se
que
cuando
no
esta
cerca,
miro
todas
las
cosas
van
mal...
Ich
weiß
nur,
wenn
sie
nicht
da
ist,
läuft
alles
schief...
Hay
algo
en
ella
que
me
vuelve
loco
Da
ist
etwas
an
ihr,
das
mich
verrückt
macht
Soy
otra
persona
que
no
me
conozco
Ich
bin
ein
anderer
Mensch,
ich
erkenne
mich
nicht
Hay
algo
en
ella
que
me
vuelve
loco
Da
ist
etwas
an
ihr,
das
mich
verrückt
macht
Es
ese
cuerpo
suyo
que
me
vuelve
loco
Es
ist
ihr
Körper,
der
mich
verrückt
macht
Hay
algo
en
ella
que
me
vuelve
loco
Da
ist
etwas
an
ihr,
das
mich
verrückt
macht
Su
mirada
me
fascina,
es
su
boca
un
manjar
delicioso...
Ihr
Blick
fasziniert
mich,
ihr
Mund
ist
ein
köstlicher
Genuss...
Hay
algo
en
ella
que
me
vuelve
loco
Da
ist
etwas
an
ihr,
das
mich
verrückt
macht
La
prefiero
entre
las
demás
porque
me
rompe
el
coco
Ich
ziehe
sie
allen
anderen
vor,
weil
sie
mich
um
den
Verstand
bringt
Hay
algo
en
ella
que
me
vuelve
loco
Da
ist
etwas
an
ihr,
das
mich
verrückt
macht
Porque
es
como
un
bocado
dulce
y
delicioso
Weil
sie
wie
ein
Bissen
süß
und
köstlich
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Gil Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.