Adalberto Santiago - Hay Algo En Ella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adalberto Santiago - Hay Algo En Ella




Hay Algo En Ella
Есть что-то в ней
Instrunmental
Инструментал
Hay algo en ella que me descontrola que me vuelve loco...
Есть что-то в тебе, что сводит меня с ума, что сводит меня с ума...
Sin darme cuenta me he hecho otra persona ya no me conozco...
Незаметно я стал другим человеком, я больше не узнаю себя...
Sera por culpa de ese cuerpo suyo de curvas perfectas...
Может быть, это из-за твоего тела с идеальными изгибами...
Que me provocan me celan me engañan y hacen que me pierda...
Что возбуждает меня, заставляет меня ревновать, обманывает меня и заставляет меня теряться...
Hay algo en ella nuevo diferente turbio y peligroso...
Есть что-то в тебе новое, другое, мутное и опасное...
Serán sus ojos dos abismos negros que no tienen fondo...
Может быть, это твои глаза, два черных бездонных провала...
Será el perfume que al andar desprende de su piel de seda...
Может быть, это духи, которые ты носишь, от твоей шелковой кожи...
Será mi mente que no la comprende pero la desea...
Может быть, это мой разум, который не понимает тебя, но желает тебя...
Hay algo en ella que me da la vida
Есть что-то в тебе, что дарит мне жизнь
Que no he descubierto pero me da igual
Чего я еще не понял, но мне все равно
Hay algo en ella que la hace distinta
Есть что-то в тебе, что отличает тебя от других
Y que la prefiera entre las demás
И заставляет меня предпочитать тебя другим
No se ni de donde viene, ni se para donde va
Я не знаю, откуда ты взялась, и куда ты направляешься
Se que cuando no esta cerca, miro todas las cosas van mal...
Я знаю, что, когда тебя нет рядом, я смотрю на все, и все идет не так...
Hay algo en ella que es como un bocado dulce y delicioso...
Есть что-то в тебе, похожее на сладкое и восхитительное лакомство...
Cuando la pruebas Quieres repetirla siempre sabe a coco...
Когда я пробую тебя, я хочу повторять это снова и снова, ты всегда пахнешь кокосом...
Después te atrapa y tiene el mismo efecto que una droga nueva...
Потом ты захватываешь меня в ловушку и производишь такой же эффект, как новый наркотик...
Que te hace daño te enferma te mata pero nunca dejas
Который вредит мне, делает меня больным, убивает меня, но я никогда не бросаю
Hay algo en ella que me da la vida
Есть что-то в тебе, что дарит мне жизнь
Que no he descubierto pero me da igual
Чего я еще не понял, но мне все равно
Hay algo en ella que la hace distinta
Есть что-то в тебе, что отличает тебя от других
Y que la prefiera entre las demás
И заставляет меня предпочитать тебя другим
No se ni de donde viene, ni se para donde va
Я не знаю, откуда ты взялась, и куда ты направляешься
Se que cuando no esta cerca, miro todas las cosas van mal...
Я знаю, что, когда тебя нет рядом, я смотрю на все, и все идет не так...
Hay algo en ella que me vuelve loco
Есть что-то в тебе, что сводит меня с ума
Soy otra persona que no me conozco
Я стал другим человеком, которого я не узнаю
Hay algo en ella que me vuelve loco
Есть что-то в тебе, что сводит меня с ума
Es ese cuerpo suyo que me vuelve loco
Это твое тело, которое сводит меня с ума
Hay algo en ella que me vuelve loco
Есть что-то в тебе, что сводит меня с ума
Su mirada me fascina, es su boca un manjar delicioso...
Твой взгляд очаровывает меня, твой рот - восхитительное лакомство...
Hay algo en ella que me vuelve loco
Есть что-то в тебе, что сводит меня с ума
La prefiero entre las demás porque me rompe el coco
Я предпочитаю тебя другим, потому что ты сводишь меня с ума
Hay algo en ella que me vuelve loco
Есть что-то в тебе, что сводит меня с ума
Porque es como un bocado dulce y delicioso
Потому что ты словно сладкое и восхитительное лакомство





Writer(s): Rafael Gil Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.