Paroles et traduction Adalberto Santiago - Imposible Ha De Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imposible Ha De Ser
Невозможно, чтобы это случилось
Pide
un
poco
de
sol
Проси
немного
солнца
A
la
tarde
que
pasa
У
уходящего
дня
Pide
un
poco
de
sombra
Проси
немного
тени
A
la
noche
que
llega
У
наступающей
ночи
Pide
al
cielo
infinito
Проси
у
бесконечного
неба
Un
regalo
de
estrellas
Дар
из
звёзд
Pide
todo
un
planeta
Проси
целую
планету
Con
su
luna
más
bella
С
её
прекраснейшей
луной
Pero
no
me
pidas
Но
не
проси
меня
Que
te
deje
de
querer
Разлюбить
тебя
Pero
no
me
pidas
Но
не
проси
меня
Que
te
deje
de
adorar
Перестать
тебя
обожать
Si
mi
cariño
Ведь
моя
любовь
Solo
dependio
de
ti
Зависела
только
от
тебя
Y
es
a
tu
lado
И
рядом
с
тобой
Que
esta
mi
felicidad
Моё
счастье
Oyelo
bien
Послушай
хорошенько
Pide
un
poco
de
sol
Проси
немного
солнца
A
la
tarde
que
pasa
У
уходящего
дня
Pide
un
poco
de
sombra
Проси
немного
тени
A
la
noche
que
llega
У
наступающей
ночи
Pero
no
me
pidas
Но
не
проси
меня
Que
te
deje
de
querer
Разлюбить
тебя
Es
imposible
Это
невозможно
Eso
no
ha
de
ser
Этого
не
будет
Es
imposible
Это
невозможно
Eso
no
ha
de
ser
Этого
не
будет
{Es
imposible
eso
no
ha
de
ser}
{Это
невозможно,
этого
не
будет}
Que
te
deje
de
querer
Разлюбить
тебя
Que
te
deje
de
adorar
Перестать
тебя
обожать
Pide
un
poco
de
sol
Проси
немного
солнца
A
la
tarde
que
pasa
У
уходящего
дня
Pero
no
me
digas
Но
не
говори
мне
Que
te
deje
mulata
Бросить
тебя,
мулатка
Si
mi
cariño
Ведь
моя
любовь
Y
es
a
tu
lado
И
рядом
с
тобой
Que
yo
soy
feliz
Я
счастлив
Por
ti
yo
seria
capaz
de
matar
Ради
тебя
я
готов
убить
Por
ti
contaria
la
arena
del
mar
Ради
тебя
я
сосчитаю
песчинки
в
море
Lalalalalalalalalalalalala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Pide
todo
un
planeta
Проси
целую
планету
Con
su
luna
más
bella
С
её
прекраснейшей
луной
Pero
no
me
digas
Но
не
говори
мне
Que
te
deje
mi
nena
Бросить
тебя,
малышка
Eso
no
ha
de
ser
Этого
не
будет
Eso
no
ha
de
ser
Этого
не
будет
Imposible.
imposible
Невозможно,
невозможно
Que
te
deje
de
querer
Разлюбить
тебя
Si
es
a
tu
lado
que
esta
mi
felicidad
Ведь
рядом
с
тобой
моё
счастье
Y
tu
cariño
yo
no
lo
puedo
olvidar
И
твою
любовь
я
не
могу
забыть
Llevatelo
pucho
Забирай,
Пучо
No,
no,
no,
no,
no
me
lo
pidas
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
проси
меня
об
этом
No
me
lo
pidas
mami
Не
проси
меня,
милая
Que
te
deje
de
querer
Разлюбить
тебя
El
mundo
entero
lo
habrá
de
saber
Весь
мир
должен
знать
Eres
mi
vida
mi
flor
Ты
моя
жизнь,
мой
цветок
Eres
mi
mujer
Ты
моя
женщина
Pero
no
me
pidas
chavo
Но
не
проси
у
меня
денег,
парень
Que
estoy
pelao
Я
на
мели
No,
no,
no,
no
puede
ser
Нет,
нет,
нет,
нет,
этого
не
может
быть
Pideme
un
planeta
Проси
у
меня
планету
Con
su
luna
más
bella
С
её
прекраснейшей
луной
Pero
no
me
pida
Но
не
проси
меня
Que
te
deje
de
querer
Разлюбить
тебя
Eso
no,
no,
no,
no,
no,
no
Этого
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Que
no
ha
de
ser
Этого
не
будет
Tu
sabes
que
te
quiero
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Tu
sabes
que
te
adoro
Ты
знаешь,
что
я
обожаю
тебя
Y
lo
sabes
bien
И
ты
это
хорошо
знаешь
Lalalalalalalalalalalalalalala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.