Paroles et traduction Adalgiza - Atrasadinha
Botei
a
melhor
roupa
pra
esconder
os
meus
defeitos
Надела
лучший
наряд,
чтоб
скрыть
недостатки,
Exagerei
no
perfume,
pra
te
impressionar
Духами,
чтоб
впечатлить,
себя
облила,
Cheguei
mais
cedo
pra
te
ver
chegar
Пришла
пораньше,
тебя
всё
ждала,
E
você
chegou
И
вот
ты
пришёл.
Atrasadinha,
mas
tava
linda
Пришёл
с
опозданием,
но
такой
красивый,
E
a
boca
calou
И
слова
застряли,
Mas
meu
coração
gritou
por
cima
Но
сердце
моё
кричало
всё
громче,
E
vai
na
fé,
aposta
nela
Верь
в
неё,
делай
ставку
на
неё,
Que
ela
é
uma
boa
menina
Она
- хорошая
девочка.
Vamos
pular
Давай
пропустим
A
parte
que
eu
peço
aquele
vinho
do
bom
Ту
часть,
где
я
прошу
то
самое,
хорошее
вино,
A
taça
não
merece
tirar
seu
batom
Бокал
не
достоин
стереть
твою
помаду,
Deixa
comigo
que
pra
isso
eu
tenho
o
dom
Доверься
мне,
в
этом
я
знаю
толк.
Vamos
pular
Давай
пропустим
A
parte
que
eu
peço
aquele
vinho
do
bom
Ту
часть,
где
я
прошу
то
самое,
хорошее
вино,
A
taça
não
merece
tirar
seu
batom
Бокал
не
достоин
стереть
твою
помаду,
Deixa
comigo
que
pra
isso
eu
tenho
o
dom
Доверься
мне,
в
этом
я
знаю
толк.
E
daí
que
é
o
nosso
primeiro
encontro?
Ну
и
что,
что
это
наша
первая
встреча?
Hoje
eu
te
beijo
e
pronto
Сегодня
я
тебя
поцелую,
и
точка.
E
você
chegou
И
вот
ты
пришёл.
Atrasadinha,
mas
tava
linda
Пришёл
с
опозданием,
но
такой
красивый,
E
a
boca
calou
И
слова
застряли,
Mas
meu
coração
gritou
por
cima
Но
сердце
моё
кричало
всё
громче,
Vai
na
fé,
aposta
nela
Верь
в
неё,
делай
ставку
на
неё,
Que
ela
é
uma
boa
menina
Она
- хорошая
девочка.
Vamos
pular
Давай
пропустим
A
parte
que
eu
peço
aquele
vinho
do
bom
Ту
часть,
где
я
прошу
то
самое,
хорошее
вино,
A
taça
não
merece
tirar
seu
batom
Бокал
не
достоин
стереть
твою
помаду,
Deixa
comigo
que
pra
isso
eu
tenho
o
dom
Доверься
мне,
в
этом
я
знаю
толк.
Vamos
pular
Давай
пропустим
A
parte
que
eu
peço
aquele
vinho
do
bom
Ту
часть,
где
я
прошу
то
самое,
хорошее
вино,
A
taça
não
merece
tirar
seu
batom
Бокал
не
достоин
стереть
твою
помаду,
Deixa
comigo
que
pra
isso
eu
tenho
o
dom
Доверься
мне,
в
этом
я
знаю
толк.
E
vamos
pular
Давай
пропустим
A
parte
que
eu
peço
aquele
vinho
do
bom
Ту
часть,
где
я
прошу
то
самое,
хорошее
вино,
A
taça
não
merece
tirar
seu
batom
Бокал
не
достоин
стереть
твою
помаду,
Deixa
comigo
que
pra
isso
eu
tenho
o
dom
Доверься
мне,
в
этом
я
знаю
толк.
E
daí
que
é
o
nosso
primeiro
encontro?
Ну
и
что,
что
это
наша
первая
встреча?
Hoje
eu
te
beijo
e
pronto
Сегодня
я
тебя
поцелую,
и
точка.
Hoje
eu
te
beijo
e
pronto
Сегодня
я
тебя
поцелую,
и
точка.
Hoje
eu
te
beijo
e
pronto
Сегодня
я
тебя
поцелую,
и
точка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.