Adalgiza - Fotos Não Revelam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adalgiza - Fotos Não Revelam




Fotos Não Revelam
Pictures Don't Reveal
Você não melhor porque você não comigo
You're not better off because you're not with me
Sofri quando me deixou
I suffered when you left me alone
Mas nem que chova canivete eu volto contigo
But even if it rains switchblades, I won't come back to you
Vou te fazer uma pergunta
I'm going to ask you a question
Valeu a pena me trocar por essa vagabunda?
Was it worth it to trade me for that tramp?
Você não bebia e agora bebendo
You didn't drink and now you're drinking
Esse olhar fundo entrega que tem algo errado acontecendo
That deep look gives away that something's wrong
Vou ter que perguntar
I'm going to have to ask
Ontem mesmo você postou foto sorrindo com a namorada
Just yesterday you posted a smiling picture with your girlfriend
Era tudo mentira, a verdade é que fotos não revelam fatos
It was all a lie, the truth is that pictures don't reveal the facts
Você é comprometido no status
You're only committed in your status
Admite você escolheu o lado errado
Admit it, you chose the wrong side
Você não melhor porque você não comigo
You're not better off because you're not with me
Sofri quando me deixou
I suffered when you left me alone
Mas nem que chova canivete eu volto contigo
But even if it rains switchblades, I won't come back to you
Vou te fazer uma pergunta
I'm going to ask you a question
Valeu a pena me trocar por essa vagabunda?
Was it worth it to trade me for that tramp?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.