Adalgiza - Delicinha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adalgiza - Delicinha




Delicinha
Delicinha
Será que você tem a mexidinha que eu tenho
Do you have the wriggle I do?
Acho que não heim
I don't think so
fiz muito isso, demais heim
I've done it too much, oh yeah
Arrocha vai, vai, vai, vai
Dance, dance, dance, dance
Eu saio, eu bebo, eu beijo
I go out, I drink, I kiss
Se for preciso até deito com outra pessoa pra te esquecer
If necessary, I'll even sleep with someone else to forget you
Mais o duro é o dia seguinte saber que não resolve nada
But the hardest thing is knowing that it doesn't solve anything the next day
Pensar na pessoa certa e fazer amor com a errada
Thinking of the right person and making love to the wrong one
Oh minha delicinha volta pra vida minha
Oh, my little darling, come back to my life
Oh minha delicinha volta pra vida minha
Oh, my little darling, come back to my life
Aquela mexidinha você que tinha
That little wriggle, only you have it
Aquela mexidinha você que tinha
That little wriggle, only you have it
Oh minha delicinha volta pra vida minha
Oh, my little darling, come back to my life
Oh minha delicinha volta pra vida minha
Oh, my little darling, come back to my life
Aquela mexidinha você que tinha
That little wriggle, only you have it
Aquela mexidinha você que tinha
That little wriggle, only you have it
Judia, judia, vem, vem, vem, vem
Tease, tease, come on, come on, come on, come on
Vem arrocha
Come on, dance
Mais o duro é o dia seguinte saber que não resolve nada
But the hardest thing is knowing that it doesn't solve anything the next day
Pensar na pessoa certa e fazer amor com a errada
Thinking of the right person and making love to the wrong one
Oh minha delicinha volta pra vida minha
Oh, my little darling, come back to my life
Oh minha delicinha volta pra vida minha
Oh, my little darling, come back to my life
Aquela mexidinha você que tinha
That little wriggle, only you have it
Aquela mexidinha você que tinha
That little wriggle, only you have it
Oh minha delicinha volta pra vida minha
Oh, my little darling, come back to my life
Oh minha delicinha volta pra vida minha
Oh, my little darling, come back to my life
Aquela mexidinha você que tinha
That little wriggle, only you have it
Aquela mexidinha você que tinha
That little wriggle, only you have it
Essa mexidinha eu que tenho viu
Only I have this little wriggle, you see






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.