Adalgiza - Me Adota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adalgiza - Me Adota




Me Adota
Adopt Me
Apagou as fotos do seu ex
You deleted the photos of your ex
Mais de uma semana que não posta nada
It's been more than a week since you posted anything
Caiu na sofrência de vez
You've really fallen into this sadness
Logo me identifiquei
I immediately identified with you
Mandei mensagem, me arrisquei
I sent you a message, I took a chance
Na sua resposta, me belisquei
Your reply made me blush
Falou com muito jeitinho
You spoke so sweetly
Assim você mata o papai
You're killing me like that, baby
Usou até apelidinhos
You even used cute nicknames
E agora eu 'to querendo mais
And now I want more
E que 'cê me chamou de bebê
And since you called me baby
Eu 'to aqui na sua porta
I'm here at your door
Me adota, me adota
Adopt me, adopt me
Quero carinho
I want affection
E na sua cama eu sei que tem de sobra
And I know you have plenty of that in your bed
Me adota, me adota
Adopt me, adopt me
E que 'cê me chamou de bebê
And since you called me baby
Eu 'to aqui na sua porta
I'm here at your door
Me adota, me adota
Adopt me, adopt me
Quero carinho
I want affection
E na sua cama eu sei que tem de sobra
And I know you have plenty of that in your bed
Me adota, me adota
Adopt me, adopt me
Apagou as fotos do seu ex
You deleted the photos of your ex
Mais de uma semana que não posta nada
It's been more than a week since you posted anything
Caiu na sofrência de vez
You've really fallen into this sadness
Logo me identifiquei
I immediately identified with you
Mandei mensagem, me arrisquei
I sent you a message, I took a chance
Na sua resposta, me belisquei
Your reply made me blush
Falou com muito jeitinho
You spoke so sweetly
Eu gosto como você faz (MC Mirella)
I love how you do it (MC Mirella)
Usou até apelidinhos
You even used cute nicknames
E agora eu 'to querendo mais, vem
And now I want more, come on
E que 'cê me chamou de bebê
And since you called me baby
Eu 'to aqui na sua porta
I'm here at your door
Me adota, me adota
Adopt me, adopt me
Quero carinho
I want affection
E na sua cama eu sei que tem de sobra
And I know you have plenty of that in your bed
Me adota, me adota
Adopt me, adopt me
E que 'cê me chamou de bebê
And since you called me baby
Eu 'to aqui na sua porta
I'm here at your door
Me adota, me adota
Adopt me, adopt me
Quero carinho
I want affection
E você também quer, então não demora
And you want it too, so don't delay
Me adota, me adota
Adopt me, adopt me
E que 'cê me chamou de bebê
And since you called me baby
Eu 'to aqui na sua porta
I'm here at your door
Me adota, me adota
Adopt me, adopt me
Quero carinho
I want affection
E na sua cama eu sei que tem de sobra
And I know you have plenty of that in your bed
Me adota, me adota
Adopt me, adopt me
E que 'cê me chamou de bebê
And since you called me baby
Eu 'to aqui na sua porta
I'm here at your door
Me adota, me adota
Adopt me, adopt me
Quero carinho
I want affection
E você também quer, então não demora
And you want it too, so don't delay
Me adota, me adota
Adopt me, adopt me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.