Adalgiza - O Galinha de Hoje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adalgiza - O Galinha de Hoje




O Galinha de Hoje
Today's Rooster is Tomorrow's Cuckold
O galinha de hoje é o corno de amanhã
Today's rooster is tomorrow's cuckold
O galinha de hoje é o corno de amanhã
Today's rooster is tomorrow's cuckold
O galinha de hoje é o corno de amanhã
Today's rooster is tomorrow's cuckold
O galinha de hoje é o corno de amanhã
Today's rooster is tomorrow's cuckold
Cuidado para não sair da linha
Be careful not to get out of line
Não tente mais bancar o Don Juan
Don't try to play Don Juan anymore
Malandro demais se atrapalha
The very cunning man gets into trouble
O galinha de hoje é o corno de amanhã
Today's rooster is tomorrow's cuckold
Se você tem alguém na sua vida
If you already have someone in your life
Cuide bem do seu amor, melhor não se arriscar
Take good care of your love, it's better not to take any risks
Quando a gente 'tá feliz, a gente cuida
When we're happy, we care
Amor verdadeiro é tão difícil de encontrar
True love is so hard to find
Se quer saber, isso não é ciúme
If you want to know, this is not jealousy
Sou diferente, pra se ligar
I'm different, just so you know
Sei que você teve esse costume
I know you used to be like this
Diz que mudou, vai ter que me provar
You say you've changed, you'll have to prove it to me
Um homem de verdade é coisa rara
A real man is a rare thing
Eles aprontam, mas sempre se escondem
They play tricks, but they always hide
Mulher não trai, deixou de ser otária
Women don't cheat, they've stopped being fools
Ela faz o que aprende com os homens
She only does what she learns from men
O galinha de hoje é o corno de amanhã
Today's rooster is tomorrow's cuckold
O galinha de hoje é o corno de amanhã
Today's rooster is tomorrow's cuckold
O galinha de hoje é o corno de amanhã
Today's rooster is tomorrow's cuckold
O galinha de hoje é o corno de amanhã
Today's rooster is tomorrow's cuckold
Se quer saber, isso não é ciúme
If you want to know, this is not jealousy
Sou diferente, pra se ligar
I'm different, just so you know
Sei que você teve esse costume
I know you used to be like this
Diz que mudou, vai ter que me provar
You say you've changed, you'll have to prove it to me
Um homem de verdade é coisa rara
A real man is a rare thing
Eles aprontam, mas sempre se escondem
They play tricks, but they always hide
Mulher não trai, deixou de ser otária
Women don't cheat, they've stopped being fools
Ela faz o que aprende com os homens
She only does what she learns from men
O galinha de hoje é o corno de amanhã
Today's rooster is tomorrow's cuckold
O galinha de hoje é o corno de amanhã
Today's rooster is tomorrow's cuckold
O galinha de hoje é o corno de amanhã
Today's rooster is tomorrow's cuckold
O galinha de hoje é o corno de amanhã
Today's rooster is tomorrow's cuckold
Cuidado para não sair da linha
Be careful not to get out of line
Não tente mais bancar o Don Juan
Don't try to play Don Juan anymore
Malandro demais se atrapalha
The very cunning man gets into trouble
O galinha de hoje
Today's cock
É o corno de amanhã
Is tomorrow's cuckold






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.