Paroles et traduction Adalgiza - Todo Mundo Vai Sofrer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Mundo Vai Sofrer
Все будут страдать
A
garrafa
precisa
do
copo
Бутылке
нужен
стакан
O
copo
precisa
da
mesa
Стакану
нужен
стол
A
mesa
precisa
de
mim
Столу
нужна
я
E
eu
preciso
da
cerveja
А
мне
нужно
пиво
Igual
eu
preciso
dele
Так
же,
как
мне
нужен
ты
Na
minha
vida
В
моей
жизни
Mas
quanto
mais
eu
vou
atrás
Но
чем
больше
я
за
тобой
бегаю
Mais
ele
pisa
Тем
больше
ты
меня
топчешь
Então
já
que
é
assim
Так
раз
уж
на
то
пошло
Se
por
ele
eu
sofro
sem
pausa
Если
из-за
тебя
я
страдаю
без
остановки
Quem
quiser
me
amar
Кто
захочет
меня
любить
Também
vai
sofrer
nessa
bagaça
Тоже
будет
страдать
в
этой
каше
Quem
eu
quero,
não
me
quer
Кто
мне
нужен,
тот
меня
не
хочет
Quem
me
quer,
não
vou
querer
Кто
меня
хочет,
тот
мне
не
нужен
Ninguém
vai
sofrer
sozinho
Никто
не
будет
страдать
в
одиночку
Todo
mundo
vai
sofrer
Все
будут
страдать
Quem
eu
quero,
não
me
quer
Кто
мне
нужен,
тот
меня
не
хочет
Quem
me
quer,
não
vou
querer
Кто
меня
хочет,
тот
мне
не
нужен
Ninguém
vai
sofrer
sozinho
Никто
не
будет
страдать
в
одиночку
Todo
mundo
vai
sofrer
Все
будут
страдать
Todo
mundo
vai
sofrer
boa
vista
Все
будут
страдать,
Боа-Виста
Igual
eu
preciso
dele
Так
же,
как
мне
нужен
ты
Na
minha
vida
В
моей
жизни
Mas
quanto
mais
eu
vou
atrás
Но
чем
больше
я
за
тобой
бегаю
Mais
ele
pisa
Тем
больше
ты
меня
топчешь
Então
já
que
é
assim
Так
раз
уж
на
то
пошло
Se
por
ele
eu
sofro
sem
pausa
Если
из-за
тебя
я
страдаю
без
остановки
Quem
quiser
me
amar
Кто
захочет
меня
любить
Também
vai
sofrer
nessa
bagaça
Тоже
будет
страдать
в
этой
каше
Quem
eu
quero,
não
me
quer
Кто
мне
нужен,
тот
меня
не
хочет
Quem
me
quer,
não
vou
querer
Кто
меня
хочет,
тот
мне
не
нужен
Ninguém
vai
sofrer
sozinho
Никто
не
будет
страдать
в
одиночку
Todo
mundo
vai
sofrer
Все
будут
страдать
Quem
eu
quero,
não
me
quer
Кто
мне
нужен,
тот
меня
не
хочет
Quem
me
quer,
não
vou
querer
Кто
меня
хочет,
тот
мне
не
нужен
Ninguém
vai
sofrer
sozinho
Никто
не
будет
страдать
в
одиночку
Todo
mundo
vai
sofrer
Все
будут
страдать
Só
vocês
assim,
vem
Только
вы
так,
идите
сюда
Quem
eu
quero,
não
me
quer
Кто
мне
нужен,
тот
меня
не
хочет
Quem
me
quer,
não
vou
querer
Кто
меня
хочет,
тот
мне
не
нужен
Ninguém
vai
sofrer
sozinho
Никто
не
будет
страдать
в
одиночку
Todo
mundo
vai
sofrer
Все
будут
страдать
Quem
eu
quero,
não
me
quer
Кто
мне
нужен,
тот
меня
не
хочет
Quem
me
quer,
não
vou
querer
Кто
меня
хочет,
тот
мне
не
нужен
Ninguém
vai
sofrer
sozinho
Никто
не
будет
страдать
в
одиночку
Todo
mundo
vai
sofrer
Все
будут
страдать
Ninguém
vai
sofrer
sozinho
Никто
не
будет
страдать
в
одиночку
Marília
ta
aqui
com
vocês
Марилия
здесь
с
вами
Ninguém
vai
sofrer
sozinho
Никто
не
будет
страдать
в
одиночку
Todo
mundo
vai
sofrer
Все
будут
страдать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.