Adam Angst - Altar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Angst - Altar




Altar
Алтарь
"Ich zieh das durch
сделаю это
Weil ich es will"
Потому что я хочу"
Habe ich mir gesagt
Сказал я себе,
Als mein Auge heute deines in der U-Bahn traf
Когда мой взгляд встретил твой сегодня в метро
Ich hab gefragt
Я спросил тебя,
Ich weiß du musst hier raus
Я знаю, тебе здесь выходить,
Doch sollen wir nich′ weiter fahren
Но не хочешь ли поехать дальше?
Ich weiß, dass
Я знаю, что
Das irgendwie kitschig ist
Это как-то банально,
Doch ich weiß
Но я знаю,
Das du irgendwie anders bist
Что ты какая-то другая,
Denn nich' alles im Leben ist Zufall
Ведь не все в жизни случайно.
Hast du dieses Gefühl nicht auch vermisst?
Разве ты не скучала по этому чувству?
Vertrau′ mir und komm mit
Доверься мне и поехали,
Können diese Augen lügen
Могут ли эти глаза лгать?
Bitte sag' jetzt nichts
Пожалуйста, ничего не говори.
Sag jetzt nichts
Ничего не говори.
Vertrau mir und komm mit
Доверься мне и поехали,
Lass dich einfach treiben
Просто расслабься,
Ich öffne mein Herz
Я открою свое сердце
Und zeig dir wer ich wirklich bin
И покажу тебе, кто я на самом деле.
Ja ich zeig dir wer ich wirklich bin
Да, я покажу тебе, кто я на самом деле.
Ich schmeiß dir morgen 20 Euro
Завтра я дам тебе 20 евро
Für ein Taxi hin
На такси.
Du kanst meinetwegen duschen
Можешь принять душ,
Dir 'nen Kaffee nehmen
Выпить кофе,
Doch den gibt es nur "To GO"
Но только собой".
Und jetzt verpiss dich aus
А теперь убирайся из
Meinem Leben
Моей жизни.
Ich zieh das durch
Я сделаю это,
Weil ich es kann
Потому что я могу.
Die Frage ist doch nur
Вопрос лишь в том,
"Bist du der Wolf oder das Lamm?"
"Ты волк или ягненок?"
Ich fahr rechts ran
Я съезжаю на обочину
Und zeig′ dir mal den Inbegriff von groß
И покажу тебе, что значит "большой".
Ich nehme ihren Kopf
Я беру твою голову
Und drück′ ihn fest in meinen Schoß
И крепко прижимаю к своим коленям.
Du findest ich bin ekelig?
Ты думаешь, я отвратительный?
Doch du traust dich eh nicht
Но ты все равно не осмелишься.
Öffnestdu die Hose
Расстегнешь штаны
Sucht man Eier doch vergeblich
И яиц не найдешь.
Hast du was zu sagen?
Хочешь что-то сказать?
Nein?
Нет?
Dann geh mir aus dem Licht
Тогда проваливай.
Manche nennen mich gemein
Некоторые называют меня жестоким,
Ich nenne mich Sexist
Я называю себя сексистом.
Ja, ich zeig' dir wer ich wirklich bin
Да, я покажу тебе, кто я на самом деле.
(Ja ich zeig′ dir wer ich wirklich bin)
(Да, я покажу тебе, кто я на самом деле.)
Ja ich zeig' dir wer ich wirklich bin
Да, я покажу тебе, кто я на самом деле.
Hast du wirklich geglaubt das ich
Ты правда думала, что я
Der Richtige bin?
Тот самый?
Ja, ich
Да, я
Zeig dir wer ich wirklich bin
Покажу тебе, кто я на самом деле.
(Ja ich zeig′ dir wer ich wirklich bin)
(Да, я покажу тебе, кто я на самом деле.)
Ja ich zeig' dir wer ich wirklich bin
Да, я покажу тебе, кто я на самом деле.
Du hast uns beide schon vor dem Altar geseh′n
Ты уже видела нас обоих у алтаря.
(Zeig' dir wer ich wirklich bin)
(Покажу тебе, кто я на самом деле.)
(Zeig' dir wer ich wirklich bin)
(Покажу тебе, кто я на самом деле.)
(Zeig′ dir wer ich wirklich bin)
(Покажу тебе, кто я на самом деле.)
(Ja ich zeig′ dir wer ich wirklich bin)
(Да, я покажу тебе, кто я на самом деле.)





Writer(s): Felix Schönfuss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.