Adam Angst - Damit ich schlafen kann - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adam Angst - Damit ich schlafen kann




Damit ich schlafen kann
So That I Can Sleep
Du erzählst mir deine Pläne, hast so viel vor
You tell me about your plans, you have so much planned
Bald geht's nach Japan, irgendwas mit Motoren
You're going to Japan soon, something with motors
Das kommt nie wieder, so 'ne Chance
This will never happen again, such a chance
Wärst ja verrückt, das nicht zu tun - Gratulation
You'd be crazy not to do it - congratulations
Und klar war Jule traurig, als du sagtest, dass du fliegst
And of course Jule was sad when you said you were flying away
Doch 'ne Beziehung hält das aus, ja ja, "wenn man sich wirklich liebt"
But a relationship can withstand that, yes, "if you really love each other"
Erzähl nur weiter, komm bitte nie an den Punkt, an dem du fragst
Just keep talking, please never get to the point where you ask
Wie es mir denn eigentlich geht
How I'm actually doing
Du kannst es mir nicht ansehen, denn die Tarnung ist perfekt
You can't see it in my face, because the camouflage is perfect
Der Grund um morgens aufzustehen: mein größtes Projekt
The reason to get up in the morning: my biggest project
Ich kann es mir nicht ansehen, die ganze Welt ist perfekt
I can't bear to look at it, the whole world is perfect
Zu schwer, zu stark, wann endet dieser Tag?
Too hard, too strong, when will this day end?
Damit ich schlafen kann
So that I can sleep
Zu viel, zu nah, ich mach mich unsichtbar
Too much, too close, I'm making myself invisible
Damit ich schlafen kann
So that I can sleep
Du erzählst mir, was ich brauche, kennst dich ein bisschen aus
You tell me what I need, you know a little bit
Denn auch du hattest Burnout, doch du kamst da wieder raus
Because you too had burnout, but you came out of it again
"Wahre Stärke", "keine Schande" und irgendwas von Hilfe
"True strength", "no shame" and something about help
Zum Abschied deine Nummer, falls ich wen zum Reden brauch
As a farewell your number, in case I need someone to talk to
"Jetzt bist du echt nicht fair
"Now you're really being unfair
Von dir kommt auch nicht mehr
I'm not hearing any more from you
Meinen es nur gut mit dir"
Just have good intentions with you"
Zu schwer, zu stark, wann endet dieser Tag?
Too hard, too strong, when will this day end?
Damit ich schlafen kann
So that I can sleep
Zu viel, zu nah, ich mach mich unsichtbar
Too much, too close, I'm making myself invisible
Damit ich schlafen kann
So that I can sleep
Damit ich schlafen kann
So that I can sleep
Damit ich schlafen kann
So that I can sleep





Writer(s): Adam Angst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.