Adam Angst - Lauft um euer Leben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adam Angst - Lauft um euer Leben




Lauft um euer Leben
Run for Your Lives
Manege frei für die Experten
Step right up, the experts are here
Geboren in Deutschlands Schrebergärten
Born in Germany's Schreber gardens
Bieten sie uns jetzt eine riesen Show
Now offering us a huge show
Also Vorhang auf für den Idioten-Zoo
So let's raise the curtain for this idiot zoo
Der Intellekt erstaunlich eingeschränkt
Their intellect is astonishingly limited
Es untersuchen Forscher ihr Talent
Researchers are studying their talent
(Ach komm', lass' sein, Ist eigentlich egal)
(Oh come on, let it be, it doesn't really matter)
Ach komm' für Vox reicht das doch alle mal
Oh come on, that's enough for Vox
Na seid ihr jetzt zufrieden?
Well, are you satisfied now?
Ihr wolltet Abschaum sehen
You wanted to see scum
Guckt doch mal wie Assozial
Just look how antisocial they are
Es könnte uns viel schlimmer gehen
Things could be a lot worse for us
Sie kommen in Scharen und vergiften den Verstand
They come in droves and poison the mind
Also lauft um euer Leben, lauft um euer Leben
So run for your lives, run for your lives
Mit der Kamera im Anschlag stellen sie euch an die Wand
With cameras ready, they'll pin you to the wall
Und es macht cut, cut, cut, denn neue Versager braucht das Land
And cut, cut, cut, because the country needs new losers
Der Makel and'rer Menschen war schon immer amüsant
The flaws of others have always been amusing
Heuschrecken ziehen sie von Stadt zu Stadt
Locusts, they move from city to city
Und grasen Fußgängerzonen für den Nachschub ab
And graze pedestrian zones for new victims
Herein spaziert, Herein spaziert
Step right in, step right in
Zirkus Fremdscham hat sich einquattiert
The freak show has moved in
Präsentiert die Fehler im System
Presents the errors in the system
Ihr könnt ganz beruhigt nach Hause gehen
You can go home with peace of mind
Zum Glück sind wir nicht annähernd wie die
At least we're not like them
Ich brauche meine Garantie
I need my guarantee
Der Schmutz geht in die Ecken
The dirt goes into the corners
Der Staub türmt sich auf
The dust piles up
Im Großformat und in Schwarz-Weiß
In large format and black and white
Sieht das Loch viel besser aus
The hole looks much better
Sie kommen in Scharen und vergiften den Verstand
They come in droves and poison the mind
Also lauft um euer Leben, lauft um euer Leben
So run for your lives, run for your lives
Mit der Kamera im Anschlag stellen sie euch an die Wand
With cameras ready, they'll pin you to the wall
Und es macht cut, cut, cut, denn neue Versager braucht das Land
And cut, cut, cut, because the country needs new losers





Writer(s): Felix Schönfuss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.