Adam Angst - Physik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Angst - Physik




Du hast es sicher gewusst, doch schau dich jetzt nur an
Ты, конечно, знал, но теперь просто посмотри на себя
Doch blicken wir zurück, wie alles begann
Но давайте оглянемся назад, как все началось
Du warst neu in einer Welt und in einer Zeit
Ты был новичком в мире и в то время
In der man nur gewinnt, wenn man am lautesten schreit
В котором вы выигрываете только тогда, когда кричите громче всех
Du hast schnell gelernt und schnell geteilt
Вы быстро учились и быстро делились
In deiner Timeline weiß keiner so wie du Bescheid
На вашей временной шкале никто не знает так, как вы
Mit stolzer Brust wie Napoleon
С гордой грудью, как у Наполеона
Und Quellen seriös wie der Postillon
И источники авторитетные, такие как Постильон
Brüllst du empört in den Wald hinein
Ты возмущенно ревешь в лес
"Lasst bloß nicht mehr von den Schmarotzern rein"
"Только не впускайте больше этих грязных ублюдков"
Erst fängt sie nur ganz leise an
Сначала она просто начинает совсем тихо
Dann schaut sie über den Schüsselrand
Затем она смотрит поверх края чаши
Sagt kurz "Guten Tag", aber dann - zu spät
Коротко говорит "Добрый день", но потом - слишком поздно
Na, wie fühlt sich flüchten an?
Ну, как себя чувствует бегство?
Wir erheben unser Glas auf die Physik
Мы поднимаем свой бокал за физику
Denn sie gibt nur, was du verdienst
Потому что она дает только то, чего ты заслуживаешь
Alles braun, alles stinkt, alles zugekotet
Все коричневое, все вонючее, все покрытое
Hättest du mal nicht so viel Scheiß gepostet
Если бы ты когда-нибудь не опубликовал столько дерьма
Wenn irgendwo ein Baby in der Tonne liegt
Если где-то в тонне лежит ребенок
Und jemand durch den Aldi schreit: "Haltet den Dieb"
И кто-то через Альди кричит: "Держите вора"
Wenn deine schöne Gegend einer Müllhalde gleicht
Если ваш прекрасный район похож на свалку
Ist es deine Pflicht, uns diese Info mitzuteilen
Является ли вашей обязанностью сообщить нам эту информацию
Erst fängt sie nur ganz leise an
Сначала она просто начинает совсем тихо
Dann schaut sie über den Schlüsselrand
Затем она смотрит через край ключа
Sagt kurz "Guten Tag", aber dann...
Коротко скажите "Добрый день", но потом...
Na, wie fühlt sich flüchten an?
Ну, как себя чувствует бегство?
Wir erheben unser Glas auf die Physik
Мы поднимаем свой бокал за физику
Denn sie gibt nur, was du verdienst
Потому что она дает только то, чего ты заслуживаешь
Alles braun, alles stinkt, alles zugekotet
Все коричневое, все вонючее, все покрытое
Hättest du mal nicht so viel Scheiß gepostet
Если бы ты когда-нибудь не опубликовал столько дерьма
Hättest du mal nicht so viel Scheiß gepostet
Если бы ты когда-нибудь не опубликовал столько дерьма





Writer(s): adam angst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.