Adam Ant - Cool Zombie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Ant - Cool Zombie




Cool Zombie
Крутой Зомби
For a time I lived in Tennessee
Какое-то время я жил в Теннесси
A pretty Hillbilly
Симпатичный деревенский парень
A cool Zombie
Крутой Зомби
The People there were real friendly
Люди там были очень дружелюбны
Flat top cats and dungarees
Чуваки с плоскими прическами и в комбинезонах
54 Pickup, eggs over easy
Пикап 54-го года, яичница-глазунья
A Zombie
Зомби
Took him a trip to London town
Съездил в Лондон
Goldfish eyes and a permanent frown
Глаза как у рыбки и вечный хмурый вид
A cool zombie
Крутой зомби
You haven't seen me in a while
Ты давно меня не видела
Would give you anything but a smile
Отдал бы тебе все, кроме улыбки
A cool Zombie
Крутой Зомби
Took the King's shilling
Взял шиллинг короля
And the body was willing
И тело было готово
But not playing with a full deck
Но играл не в полную силу
The Dead man eyes a giveaway
Глаза мертвеца выдают его
His baby blues a thousand miles away
Его голубые глазки за тысячу миль отсюда
A cool zombie
Крутой зомби
(Come closer)
(Подойди ближе)
Dead man with a famous head
Мертвец с известным именем
(Come closer)
(Подойди ближе)
Earning him a crust of bread
Зарабатывающий себе на хлеб
(Come closer)
(Подойди ближе)
I'll sign my book of the dead
Я подпишу свою книгу мертвых
(Come closer)
(Подойди ближе)
I might even sign your leg
Может быть, даже распишусь на твоей ножке
(Come closer)
(Подойди ближе)
Gimme you best side baby
Покажи мне свой лучший профиль, детка
(Come closer)
(Подойди ближе)
Come learn my vocabulary
Давай учи мой словарь
I bought an A Framed house that suited me
Я купил себе подходящий A-образный дом
On top of the Vale in Tennessee
На вершине долины в Теннесси
The place that made world history
Место, которое вошло в мировую историю
The Monkey Trial of 23
Обезьяний процесс 23-го года
A cool zombie
Крутой зомби
The kind of place a lost soul could hide
Место, где может спрятаться заблудшая душа
Hadn't changed since Bonnie and Clyde
Не изменившееся со времен Бонни и Клайда
This goes out to Ronnie B
Это для тебя, Ронни Би
The Sailor man on his Harley
Моряк на своем Харлее
Showed me how good life could be
Показал мне, какой хорошей может быть жизнь
A live tour of Gods country
Живой тур по Богом забытой стране
The good folk there were good to me
Хорошие люди там были добры ко мне
They never ever twigged
Они никогда не догадывались
I was a cool zombie
Что я был крутым зомби
Yeah!
Да!





Writer(s): Ant Adam, Mccormack Christopher Leonard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.