Adam Ant - Cool Zombie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Ant - Cool Zombie




For a time I lived in Tennessee
Какое-то время я жил в Теннесси
A pretty Hillbilly
Симпатичная деревенщина
A cool Zombie
Крутой зомби
The People there were real friendly
Люди там были по-настоящему дружелюбными
Flat top cats and dungarees
Кошки с плоским верхом и комбинезоны
54 Pickup, eggs over easy
54 Самовывоз, яйца готовятся легко
A Zombie
Зомби
Took him a trip to London town
Взял его с собой в поездку в Лондон-Таун
Goldfish eyes and a permanent frown
Глаза золотой рыбки и постоянный хмурый взгляд
A cool zombie
Крутой зомби
You haven't seen me in a while
Ты давно меня не видел
Would give you anything but a smile
Подарил бы тебе что угодно, только не улыбку
A cool Zombie
Крутой зомби
Took the King's shilling
Взял королевский шиллинг
And the body was willing
И тело было готово
But not playing with a full deck
Но не играть с полной колодой
The Dead man eyes a giveaway
Глаза мертвеца выдают нас
His baby blues a thousand miles away
Его детская тоска за тысячу миль отсюда
A cool zombie
Крутой зомби
(Come closer)
(Подойди ближе)
Dead man with a famous head
Мертвец со знаменитой головой
(Come closer)
(Подойди ближе)
Earning him a crust of bread
Зарабатывая ему на корку хлеба
(Come closer)
(Подойди ближе)
I'll sign my book of the dead
Я подпишу свою книгу мертвых
(Come closer)
(Подойди ближе)
I might even sign your leg
Я мог бы даже расписаться на твоей ноге
(Come closer)
(Подойди ближе).
Gimme you best side baby
Покажи мне себя с лучшей стороны, детка
(Come closer)
(Подойди ближе)
Come learn my vocabulary
Приходи изучать мой словарный запас
I bought an A Framed house that suited me
Я купил каркасный дом, который мне подходил
On top of the Vale in Tennessee
На вершине долины в Теннесси
The place that made world history
Место, которое вошло в мировую историю
The Monkey Trial of 23
Суд над обезьяной 23
A cool zombie
Крутой зомби
The kind of place a lost soul could hide
Такое место, где могла бы спрятаться заблудшая душа
Hadn't changed since Bonnie and Clyde
Не изменился со времен Бонни и Клайда
This goes out to Ronnie B
Это относится к Ронни Би
The Sailor man on his Harley
Моряк на своем Харлее
Showed me how good life could be
Показал мне, какой хорошей может быть жизнь
A live tour of Gods country
Живая экскурсия по стране Богов
The good folk there were good to me
Добрые люди там были добры ко мне
They never ever twigged
Они никогда не сучились
I was a cool zombie
Я был крутым зомби
Yeah!
Да!





Writer(s): Ant Adam, Mccormack Christopher Leonard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.