Adam Ant - Friends (Version 2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Ant - Friends (Version 2)




Friends (Version 2)
Друзья (Версия 2)
I'm a friend of Mr. Pastry
Я друг мистера Пастри,
I'm a friend of Allen Jones
Я друг Аллена Джонса,
I'm a friend of Shirley Bassey
Я друг Ширли Бэсси,
I'm a friend of your chromosomes
Я друг твоих хромосом.
I'm a friend of Stuart Sutcliffe
Я друг Стюарта Сатклиффа,
I'm a friend of Michael Miles
Я друг Майкла Майлза,
I'm a friend of Jim Morrison
Я друг Джима Моррисона,
I'm a friend of Nobby Stiles
Я друг Нобби Стайлза.
I'm a friend of a friend of a friend of a friend
Я друг друга друга друга друга
(Friend of a friend)
(Друг друга)
I'm a friend of a friend but you don't know me
Я чей-то друг, но ты меня не знаешь,
(Don't know me)
(Не знаешь меня)
I'm a friend of a friend of a friend of a friend
Я друг друга друга друга друга
(Friend of a friend)
(Друг друга)
And if I come on the night
И если я приду вечером,
Can I get in free?
Ты меня пропустишь бесплатно?
I'm a friend of Michael Jackson
Я друг Майкла Джексона,
I'm a friend of Mr Spock
Я друг мистера Спока,
I'm a frend of Dr Kildare
Я друг доктора Килдэйра,
I'm a friend of The Woodentops
Я друг «Деревяшек».
I'm a friend of a friend of a friend of a friend
Я друг друга друга друга друга
(Friend of a friend)
(Друг друга)
I'm a friend of a friend but you don't know me
Я чей-то друг, но ты меня не знаешь,
(Don't know me)
(Не знаешь меня)
I'm a friend of a friend of a friend of a friend
Я друг друга друга друга друга
(Friend of a friend)
(Друг друга)
And if I come on the night
И если я приду вечером,
Can I get in free?
Ты меня пропустишь бесплатно?
I'm an old friend of Charles Hawtrey
Я старый друг Чарльза Хоутри,
I'm a friend of Michael Caine
Я друг Майкла Кейна,
I'm a friend of Stanley Spencer
Я друг Стэнли Спенсера,
I'm a friend of Big John Wayne
Я друг Большого Джона Уэйна.
I'm a friend of Stevie Wonder
Я друг Стиви Уандера,
I'm a friend of Eric Fromm
Я друг Эриха Фромма,
I'm a friend of Bryan Ferry
Я друг Брайана Ферри,
I'm a friend of Terence Stamp
Я друг Теренса Стэмпа.
I'm a friend of a friend of a friend of a friend
Я друг друга друга друга друга
(Friend of a friend)
(Друг друга)
I'm a friend of a friend but you don't know me
Я чей-то друг, но ты меня не знаешь,
(Don't know me)
(Не знаешь меня)
I'm a friend of a friend of a friend of a friend
Я друг друга друга друга друга
(Friend of a friend)
(Друг друга)
And if I come on the night
И если я приду вечером,
Can I get in free?
Ты меня пропустишь бесплатно?
(There are several other, older versions of Friends, all with different "friends".)
(Существует несколько других, более ранних версий «Друзей», каждая со своими «друзьями».)





Writer(s): Goddard Stuart Leslie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.