Paroles et traduction Adam Ant - Friends (Version 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends (Version 2)
Друзья (Версия 2)
I'm
a
friend
of
Mr.
Pastry
Я
друг
мистера
Пастри,
I'm
a
friend
of
Allen
Jones
Я
друг
Аллена
Джонса,
I'm
a
friend
of
Shirley
Bassey
Я
друг
Ширли
Бэсси,
I'm
a
friend
of
your
chromosomes
Я
друг
твоих
хромосом.
I'm
a
friend
of
Stuart
Sutcliffe
Я
друг
Стюарта
Сатклиффа,
I'm
a
friend
of
Michael
Miles
Я
друг
Майкла
Майлза,
I'm
a
friend
of
Jim
Morrison
Я
друг
Джима
Моррисона,
I'm
a
friend
of
Nobby
Stiles
Я
друг
Нобби
Стайлза.
I'm
a
friend
of
a
friend
of
a
friend
of
a
friend
Я
друг
друга
друга
друга
друга
(Friend
of
a
friend)
(Друг
друга)
I'm
a
friend
of
a
friend
but
you
don't
know
me
Я
чей-то
друг,
но
ты
меня
не
знаешь,
(Don't
know
me)
(Не
знаешь
меня)
I'm
a
friend
of
a
friend
of
a
friend
of
a
friend
Я
друг
друга
друга
друга
друга
(Friend
of
a
friend)
(Друг
друга)
And
if
I
come
on
the
night
И
если
я
приду
вечером,
Can
I
get
in
free?
Ты
меня
пропустишь
бесплатно?
I'm
a
friend
of
Michael
Jackson
Я
друг
Майкла
Джексона,
I'm
a
friend
of
Mr
Spock
Я
друг
мистера
Спока,
I'm
a
frend
of
Dr
Kildare
Я
друг
доктора
Килдэйра,
I'm
a
friend
of
The
Woodentops
Я
друг
«Деревяшек».
I'm
a
friend
of
a
friend
of
a
friend
of
a
friend
Я
друг
друга
друга
друга
друга
(Friend
of
a
friend)
(Друг
друга)
I'm
a
friend
of
a
friend
but
you
don't
know
me
Я
чей-то
друг,
но
ты
меня
не
знаешь,
(Don't
know
me)
(Не
знаешь
меня)
I'm
a
friend
of
a
friend
of
a
friend
of
a
friend
Я
друг
друга
друга
друга
друга
(Friend
of
a
friend)
(Друг
друга)
And
if
I
come
on
the
night
И
если
я
приду
вечером,
Can
I
get
in
free?
Ты
меня
пропустишь
бесплатно?
I'm
an
old
friend
of
Charles
Hawtrey
Я
старый
друг
Чарльза
Хоутри,
I'm
a
friend
of
Michael
Caine
Я
друг
Майкла
Кейна,
I'm
a
friend
of
Stanley
Spencer
Я
друг
Стэнли
Спенсера,
I'm
a
friend
of
Big
John
Wayne
Я
друг
Большого
Джона
Уэйна.
I'm
a
friend
of
Stevie
Wonder
Я
друг
Стиви
Уандера,
I'm
a
friend
of
Eric
Fromm
Я
друг
Эриха
Фромма,
I'm
a
friend
of
Bryan
Ferry
Я
друг
Брайана
Ферри,
I'm
a
friend
of
Terence
Stamp
Я
друг
Теренса
Стэмпа.
I'm
a
friend
of
a
friend
of
a
friend
of
a
friend
Я
друг
друга
друга
друга
друга
(Friend
of
a
friend)
(Друг
друга)
I'm
a
friend
of
a
friend
but
you
don't
know
me
Я
чей-то
друг,
но
ты
меня
не
знаешь,
(Don't
know
me)
(Не
знаешь
меня)
I'm
a
friend
of
a
friend
of
a
friend
of
a
friend
Я
друг
друга
друга
друга
друга
(Friend
of
a
friend)
(Друг
друга)
And
if
I
come
on
the
night
И
если
я
приду
вечером,
Can
I
get
in
free?
Ты
меня
пропустишь
бесплатно?
(There
are
several
other,
older
versions
of
Friends,
all
with
different
"friends".)
(Существует
несколько
других,
более
ранних
версий
«Друзей»,
каждая
со
своими
«друзьями».)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goddard Stuart Leslie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.