Paroles et traduction Adam Ant - Marrying the Gunner's Daughter
There
was
a
boy,
a
frightened
boy
Там
был
мальчик,
испуганный
мальчик
Grew
up
to
be
some
kind
of
man
Вырос,
чтобы
стать
каким-то
мужчиной
Lived
in
a
wood,
tried
to
be
good
Жил
в
лесу,
старался
быть
хорошим
Unlike
his
bad
old
man
В
отличие
от
своего
плохого
старика
Found
a
scheme,
learned
to
dream
Нашел
схему,
научился
мечтать
Just
to
get
through
the
days
Просто
чтобы
пережить
эти
дни
Before
long
he
grew
so
strong
Вскоре
он
стал
таким
сильным
He
didn't
care
either
way
Ему
было
все
равно
в
любом
случае
He
wanted
death,
but
his
last
breath
Он
хотел
смерти,
но
его
последний
вздох
They
sentenced
him
to
life
Они
приговорили
его
к
пожизненному
заключению
Anarchy
and
girl's
bodies
Анархия
и
девичьи
тела
Epiphany
for
life
Прозрение
на
всю
жизнь
(Nice...
dream)
(Мило...
мечта)
There
was
a
man,
a
frightened
man
Там
был
мужчина,
испуганный
мужчина
Grew
up
to
be
some
kind
of
boy
(nice)
Вырос
каким-то
мальчиком
(милым)
Ate
scraps
form
people's
laps
Съеденные
объедки
лежат
у
людей
на
коленях
Made
dream
reality
Воплотил
мечту
в
реальность
He
got
to
be
a
tough
monkey
Он
должен
быть
крутой
обезьяной
And
look
them
in
the
eye
И
посмотри
им
в
глаза
Death
by
fashion,
strapped
to
a
cannon
Смерть
по
моде,
привязанная
к
пушке
So
keep
your
powder
dry
Так
что
держите
свой
порошок
сухим
You
know
me,
I
go
too
far
Ты
же
знаешь
меня,
я
захожу
слишком
далеко
Like
a
heifer
to
the
slaughter
Как
телка
на
заклание
Here
he
comes,
the
Blueblack
Hussar
Вот
он
идет,
Сине-черный
гусар
Strapped
to
a
gun
ain't
much
fun
Привязанный
к
пистолету
- это
не
очень
весело
But
it's
all
that
he
had
left
Но
это
все,
что
у
него
осталось
Got
a
number
one,
just
for
fun
Есть
номер
один,
просто
для
развлечения
Started
playing
Russian
roulette
Начал
играть
в
русскую
рулетку
He
got
to
be
a
tough
monkey
Он
должен
быть
крутой
обезьяной
So
look
them
in
the
eye
Так
что
посмотри
им
в
глаза
Death
by
fashion,
strapped
to
a
cannon
Смерть
по
моде,
привязанная
к
пушке
So
keep
your
powder
dry
Так
что
держите
свой
порошок
сухим
You
know
me,
I
go
too
far
Ты
же
знаешь
меня,
я
захожу
слишком
далеко
Like
a
heifer
to
the
slaughter
Как
телка
на
заклание
Here
he
comes,
the
Blueblack
Hussar
Вот
он
идет,
Сине-черный
гусар
You
know
me,
I
go
too
far
Ты
же
знаешь
меня,
я
захожу
слишком
далеко
Like
a
heifer
to
the
slaughter
Как
телка
на
заклание
Here
he
comes,
the
Blueblack
Hussar
Вот
он
идет,
Сине-черный
гусар
He
wanted
death,
but
his
last
breath
Он
хотел
смерти,
но
его
последний
вздох
They
sentenced
him
to
life
Они
приговорили
его
к
пожизненному
заключению
Anarchy
and
girl's
bodies
Анархия
и
девичьи
тела
Epiphany
for
life
Прозрение
на
всю
жизнь
You
know
me,
I
go
too
far
Ты
же
знаешь
меня,
я
захожу
слишком
далеко
Like
a
heifer
to
the
slaughter
Как
телка
на
заклание
Here
he
comes,
the
Blueblack
Hussar
Вот
он
идет,
Сине-черный
гусар
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Ant, Martin James Boorer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.