Paroles et traduction Adam Ant - Press Darlings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Press Darlings
Любимчики прессы
We
are
guilty,
Мы
виноваты,
We
are
beyond
hope
Нам
нет
надежды
We
beg
to
differ
Мы
позволим
себе
не
согласиться
We
are
a
terminal
case
Мы
- безнадежный
случай
Press
darlings,
press
darlings,
press
darlings
Любимчики
прессы,
любимчики
прессы,
любимчики
прессы
Press
darlings,
press
darlings
Любимчики
прессы,
любимчики
прессы
We
depress
the
press
darlings
Мы
угнетаем
любимчиков
прессы
We're
on
the
outside
Мы
снаружи
But
we're
not
looking
in
Но
мы
не
заглядываем
внутрь
We
are
the
vaseline
gang
Мы
- вазелиновая
банда
We
don't
play
your
little
games
Мы
не
играем
в
ваши
игры
Press
darlings,
press
darlings,
press
darlings
Любимчики
прессы,
любимчики
прессы,
любимчики
прессы
Press
darlings,
press
darlings
Любимчики
прессы,
любимчики
прессы
We
depress
the
press
darlings
Мы
угнетаем
любимчиков
прессы
And
if
evil
be
the
food
of
genius
И
если
зло
- пища
для
гениев
There
aren't
many
demons
around
То
демонов
вокруг
не
так
уж
много
If
passion
ends
in
fashion
Если
страсть
заканчивается
модой
Nick
kent
is
the
best-dressed
man
in
town
Ник
Кент
- самый
стильный
мужчина
в
городе
Are
we
different?
- no
Отличаемся
ли
мы?
- нет
We
are
exactly
the
same
Мы
такие
же
There
are
no
boxes
for
us
Для
нас
нет
рамок
The
ones
you
love
to
hate
- so
read
on!
Те,
кого
вы
любите
ненавидеть
- так
что
читайте
дальше!
Press
darlings,
press
darlings,
press
darlings
Любимчики
прессы,
любимчики
прессы,
любимчики
прессы
Press
darlings,
press
darlings
Любимчики
прессы,
любимчики
прессы
We
depress
the
press
darlings
Мы
угнетаем
любимчиков
прессы
And
if
evil
be
the
food
of
genius
И
если
зло
- пища
для
гениев
There
aren't
many
demons
around
То
демонов
вокруг
не
так
уж
много
If
passion
ends
in
fashion
Если
страсть
заканчивается
модой
Bushell
is
the
best-dressed
man
in
town
Башелл
- самый
стильный
мужчина
в
городе
(You
can
say
that
again,
the
scruffy
sod!)
(Можешь
повторить
это
еще
раз,
неряшливый
ублюдок!)
Press
darlings,
press
darlings,
press
darlings
Любимчики
прессы,
любимчики
прессы,
любимчики
прессы
Press
darlings,
press
darlings
Любимчики
прессы,
любимчики
прессы
We
depress
-
Мы
угнетаем
-
Press
darlings,
press
darlings,
press
darlings
Любимчики
прессы,
любимчики
прессы,
любимчики
прессы
Press
darlings,
press
darlings
Любимчики
прессы,
любимчики
прессы
We
are
the
press
darlings
Мы
- любимчики
прессы
The
press
darlings
Любимчики
прессы
The
press
darlings
Любимчики
прессы
The
press
darlings
Любимчики
прессы
(And
they
tell
fibs!)
(И
они
врут!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Ant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.