Paroles et traduction Adam Ant - Shrink
Good
Morning
mister,
how
are
you?
Доброе
утро,
мистер,
как
ваши
дела?
Are
we
sleeping
the
whole
night
through
Мы
всю
ночь
спим?
Or
Hearing
voices
in
the
hall!
Или
слышим
голоса
в
холле!
I
have
the
Shots
but
it's
your
call
У
меня
есть
таблетки,
но
решать
вам.
Good
morning
mister,
hows
it
been?
Доброе
утро,
мистер,
как
поживаете?
Your
Daily
breads
a
daily
Sin
Ваш
ежедневный
хлеб
- ежедневный
грех.
A
fist
in
the
skulls
worth
two
in
the
bush
Кулак
в
черепе
стоит
двух
в
кустах.
You're
feeling
lucky
right
now
Сейчас
вы
чувствуете
себя
удачливым.
Or
does
your
brain
need
a
push?
Или
вашему
мозгу
нужен
толчок?
Is
it
just
me
or
is
it
just
medication?
Это
только
у
меня
или
это
просто
лекарства?
Good
Morning
mister,
hows
it
been?
Доброе
утро,
мистер,
как
поживаете?
Your
daily
breads
a
daily
sin
Ваш
ежедневный
хлеб
- ежедневный
грех.
Look
at
the
mighty
how
they
fall
Посмотрите,
как
падают
могучие.
I
have
the
shots
but
it's
your
call
У
меня
есть
таблетки,
но
решать
вам.
Your
fifty
minutes
is
up
up
up
up
Ваши
пятьдесят
минут
прошли.
A
fist
in
the
skulls
worth
two
in
the
bush
Кулак
в
черепе
стоит
двух
в
кустах.
You're
feeling
lucky
right
now
Сейчас
вы
чувствуете
себя
удачливым.
Or
does
your
brain
need
a
push?
Или
вашему
мозгу
нужен
толчок?
Is
it
just
me
or
is
it
just
medication?
Это
только
у
меня
или
это
просто
лекарства?
Your
fifteen
minutes
is
up
up
up
up
Ваши
пятнадцать
минут
прошли.
A
fist
in
the
skulls
worth
two
in
the
bush
Кулак
в
черепе
стоит
двух
в
кустах.
Your
feeling
lucky
right
now
Сейчас
вы
чувствуете
себя
удачливым.
Or
does
your
brain
need
a
push?
Или
вашему
мозгу
нужен
толчок?
Is
it
just
me
or
is
it
just
medication?
medication
Это
только
у
меня
или
это
просто
лекарства?
Лекарства.
A
fist
in
the
skulls
worth
two
in
the
bush
Кулак
в
черепе
стоит
двух
в
кустах.
You're
feeling
lucky
right
now
Сейчас
вы
чувствуете
себя
удачливым.
Or
does
your
brain
need
a
push?
Или
вашему
мозгу
нужен
толчок?
Is
it
just
me
or
is
it
just
medication?
medication
Это
только
у
меня
или
это
просто
лекарства?
Лекарства.
Your
fifteen
minutes
is
up
up
up
up
Ваши
пятнадцать
минут
прошли.
A
fist
in
the
skulls
worth
two
in
the
bush
Кулак
в
черепе
стоит
двух
в
кустах.
Your
feeling
lucky
right
now
Сейчас
вы
чувствуете
себя
удачливым.
Or
does
your
brain
need
a
push?
Или
вашему
мозгу
нужен
толчок?
Is
it
just
me
or
is
it
just
medication?
medication
Это
только
у
меня
или
это
просто
лекарства?
Лекарства.
A
fist
in
the
skulls
worth
two
in
the
bush
Кулак
в
черепе
стоит
двух
в
кустах.
You're
feeling
lucky
right
now
Сейчас
вы
чувствуете
себя
удачливым.
Or
does
your
brain
need
a
push?
Или
вашему
мозгу
нужен
толчок?
Is
it
just
me
or
is
it
just
medication?
Это
только
у
меня
или
это
просто
лекарства?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Ant, Chris Mccormack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.