Adam Ant - Very Long Ride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Ant - Very Long Ride




Very Long Ride
Очень долгая поездка
I got up early and the sun was by my side
Я встал рано, и солнце было рядом со мной,
I thought you was my friend
Я думал, ты была моим другом,
But all you did was lie
Но ты только лгала,
And now I carry this until the day I die
И теперь я несу это в себе до самой смерти.
I keep on riding till the sun goes from the sky
Я продолжаю ехать, пока солнце не скроется с неба,
Sometimes you get the bear and
Иногда ты получаешь медведя, а
Sometimes the bear gets you
Иногда медведь получает тебя.
I know it's the only fight you've got
Я знаю, это единственный бой, который у тебя есть,
Look what it's done to you
Посмотри, что он с тобой сделал.
I carry this .357 in my hand
Я держу этот .357 в руке,
Don't ask me why
Не спрашивай меня почему,
If you don't want to understand
Если ты не хочешь понимать.
I keep on moving I keep driving through this land
Я продолжаю двигаться, я продолжаю ехать по этой земле,
And by the moonlight will travel if I can
И при лунном свете буду путешествовать, если смогу.
It's gonna take nerve
Это потребует мужества,
It's gonna take real nerve
Это потребует настоящего мужества,
It's gonna take more than you ever ever ever
Это потребует большего, чем ты когда-либо могла себе представить.
Thought it could
Думала, сможешь?
Very Long Ride it's a Very Long Ride
Очень долгая поездка, это очень долгая поездка,
Very Long Ride it's a
Очень долгая поездка, это
Long Ride
Долгая поездка.
I travel light cos I am the lone rider
Я путешествую налегке, потому что я одинокий всадник,
I travrl light cos I am the outsider
Я путешествую налегке, потому что я чужак,
I travel light cos I'm a very good fighter
Я путешествую налегке, потому что я очень хороший боец,
I travel light all through the day
Я путешествую налегке весь день
And through the night
И всю ночь.
It's gonna take more than reaction
Потребуется больше, чем реакция,
Much more than a brave attempt
Гораздо больше, чем просто храбрая попытка,
You're gonna need skin like a Rhino
Тебе понадобится шкура носорога,
To face such cold contempt
Чтобы выдержать такое холодное презрение.
I drive in style I drive a '99 beamer
Я езжу стильно, я езжу на БМВ 99-го,
And you just wait until the time that I see ya
И ты просто подожди, пока я тебя не увижу,
You better look again before you look away
Тебе лучше посмотреть еще раз, прежде чем отвести взгляд,
I will be driving by the Kings Highway
Я буду ехать по Королевскому шоссе.
It's gonna take nerve
Это потребует мужества,
It's gonna take real nerve
Это потребует настоящего мужества,
It's gonna take more than you ever ever ever
Это потребует большего, чем ты когда-либо могла себе представить.
Thought it could
Думала, сможешь?
Very Long Ride it's a Very Long Ride
Очень долгая поездка, это очень долгая поездка,
Very Long Ride it's a
Очень долгая поездка, это
Long Ride
Долгая поездка.
Very very
Очень, очень
Demy-semy-quaverous
Полу-полу-шестнадцатеричная,
Very Long Ride
Очень долгая поездка.
Very very
Очень, очень
Demy-semy-quaverous
Полу-полу-шестнадцатеричная,
Very Long Ride
Очень долгая поездка.
I keep on moving now until I reach the end
Я продолжаю двигаться, пока не доберусь до конца,
But I'm not moving cos I'm looking for revenge
Но я двигаюсь не потому, что ищу мести,
And I'm not moving cos a friend of mine crossed me
И я двигаюсь не потому, что мой друг предал меня,
I'll just keep on until I get you the f**k off me
Я просто продолжу, пока ты, б**, не уберешься с моего пути.
It's gonna take nerve
Это потребует мужества,
It's gonna take real nerve
Это потребует настоящего мужества,
It's gonna take more than you ever ever ever
Это потребует большего, чем ты когда-либо могла себе представить.
Thought it could
Думала, сможешь?
Very Long Ride it's a Very Long Ride
Очень долгая поездка, это очень долгая поездка,
Very Long Ride it's a
Очень долгая поездка, это
Long Ride
Долгая поездка.





Writer(s): Marco Pirroni, John Charles Reynolds, Kevin Paul Mooney, Adam Ant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.