Paroles et traduction Adam Ant - Vive Le Rock - Unreleased US 7" Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vive Le Rock - Unreleased US 7" Mix
Vive Le Rock - Невыпущенный американский микс на 7"
Adam
ant/marco
pirroni
Adam
ant/marco
pirroni
Bang
bang
you're
dead
Бах-бах,
ты
мертва.
Did
not
did
too
Нет,
не
правда.
Stop
diddy-bopping
buddy
Прекрати
выделываться,
детка,
Bouncing
betty
on
you
"Прыгающая
Бетти"
уже
на
тебе.
I
try
to
tell
you
but
you
just
don't
understand
Я
пытаюсь
тебе
сказать,
но
ты
просто
не
понимаешь,
You've
got
my
entire
life
in
your
hands
В
твоих
руках
вся
моя
жизнь.
Vive
le
rock,
vive
le
rock
Да
здравствует
рок,
да
здравствует
рок.
Oh
well
you
don't
know
what
you're
missing
Ах,
ты
даже
не
знаешь,
что
теряешь,
'Cos
you
don't
know
what
you
got.
Потому
что
не
знаешь,
что
у
тебя
есть.
And
if
the
enemy
don't
see
it
your
way
И
если
враг
не
разделяет
твоих
взглядов,
Be
smart,
play
dead,
live
to
fight
a
new
day
Будь
умницей,
притворись
мертвой,
живи,
чтобы
сражаться
в
другой
день.
And
vive
le
rock,
vive
le
rock
И
да
здравствует
рок,
да
здравствует
рок.
Oh
well
you
don't
know
what
you're
missing
Ах,
ты
даже
не
знаешь,
что
теряешь,
'Cos
you
don't
know
what
you
got.
Потому
что
не
знаешь,
что
у
тебя
есть.
Vive
le
rock,
vive
le
rock
Да
здравствует
рок,
да
здравствует
рок.
Vive
le
rock.
Да
здравствует
рок.
If
this
is
it
then
i'm
afraid
it's
not
enough
Если
это
всё,
то
боюсь,
этого
недостаточно.
Here's
johnny
and
he's
calling
your
bluff
Вот
Джонни,
и
он
раскрывает
твой
блеф.
Vive
le
rock,
vive
le
rock
Да
здравствует
рок,
да
здравствует
рок.
Oh
well
you
don't
know
what
you're
missing
Ах,
ты
даже
не
знаешь,
что
теряешь,
'Cos
you
don't
know
what
is
what.
Потому
что
не
знаешь,
что
к
чему.
(Look
out!
- rockers
going
starwars!)
(Берегись!
- рокеры
идут
по
стопам
"Звёздных
войн"!)
You're
scratching
records
but
you
won't
be
scratching
mine
Ты
царапаешь
пластинки,
но
мою
не
поцарапаешь.
Don't
give
me
chish-chash
in
rinky-dink
time
Не
надо
мне
дешевых
отговорок.
Just
vive
le
rock,
vive
le
rock
Просто
да
здравствует
рок,
да
здравствует
рок.
Well
i've
been
where
i
was
going
Ну,
я
был
там,
куда
направлялся,
And
it's
not
tom
of
finland.
И
это
не
Том
из
Финляндии.
Look
ma,
i'm
on
top
of
the
world.
Смотри,
ма,
я
на
вершине
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Pirroni, Stuart Goddard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.