Adam Astbury - Give up the Ghost - traduction des paroles en russe

Give up the Ghost - Adam Astburytraduction en russe




Give up the Ghost
Отпустить призрака
I know it's hard to wake up
Я знаю, как трудно проснуться
With the storm inside your head
С бурей в голове,
The waves echo and crash
Волны эхом отдаются и разбиваются
With words they said
Словами, которые они сказали.
You're putting up a stop sign
Ты ставишь знак "стоп"
On the things that matter most
На том, что важнее всего.
You say you're doing fine
Ты говоришь, что у тебя все хорошо,
But you won't give up the ghost
Но ты не отпускаешь призрака.
Keep part of me beside you
Храни частичку меня рядом с собой
In everything you do
Во всем, что ты делаешь.
Don't wave goodbye to the girl
Не прощайся с той девушкой,
That I once knew
Которую я когда-то знал.
These words they don't come easy
Эти слова даются нелегко,
It's harder when they're true
Еще труднее, когда они правдивы.
This heart contains a space
В этом сердце есть место,
That's made for you
Созданное для тебя.
I can feel your light on me
Я чувствую твой свет на себе,
And I carry it with me everywhere I go
И я несу его с собой повсюду.
Forgetting's easier said than done
Забыть легче сказать, чем сделать,
When there were two of us in this
Когда нас было двое,
And now there's one
А теперь остался один.
You're living in the moment
Ты живешь настоящим,
But your future's far behind
Но твое будущее далеко позади.
These photographs are proof
Эти фотографии доказательство
Of changing times
Меняющихся времен.
Security brings closure
Безопасность приносит завершение,
In closure there is truth
В завершении истина.
These choices weave a path
Этот выбор сплетает путь
Straight from our youth
Прямо из нашей юности.
I can feel your light on me
Я чувствую твой свет на себе,
And I carry it with me everywhere I go
И я несу его с собой повсюду.
Forgetting's easier said than done
Забыть легче сказать, чем сделать,
When there were two of us in this
Когда нас было двое,
And now there's one
А теперь остался один.
I can feel your light on me
Я чувствую твой свет на себе,
And I carry it with me everywhere I go
И я несу его с собой повсюду.
Forgetting's easier said than done
Забыть легче сказать, чем сделать,
When there were two of us in this
Когда нас было двое,
And now there's one
А теперь остался один.
There were two of us in this
Нас было двое,
And now there's one
А теперь остался один.
There were two of us in this
Нас было двое,
And now there's one
А теперь остался один.





Writer(s): Adam Astbury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.